como tomar

Popularity
500+ learners.
Ahora quiero saber como tomar refugio de un maestro espiritual.
I am wondering now how to take shelter of a spiritual master.
Para ti sería como tomar una taza de café.
It would be like a cup of coffee for a girl like you.
No sé como tomar que el departamento de policía sea tan proactivo.
I don't know how I feel about the police department being so proactive.
Mira a su postura, que es como tomar una foto.
Look at her pose, it is like taking a photo.
Siempre hiciste como tomar el crédito por mi trabajo duro.
You always did like taking credit for my hard work.
Es como tomar un viaje por alrededor del mundo, ¿huh?
It's like taking a trip around the world, huh?
Podríamos decir que una revelación es como tomar una foto.
We could say that a revelation is like taking a picture.
No es la misma cosa como tomar una vida inocente.
That is not the same thing as taking an innocent life.
Eso es como tomar un Bentley y estrellarlo contra una pared.
That's like taking a Bentley and crashing it into a wall.
El abstract es como tomar una foto rápida de la tesis.
The abstract is like taking a quick photograph of the thesis.
Cuando estás cansado, no hay nada como tomar un baño.
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
Esto es como tomar un Bentley y estrellarlo contra una pared.
That's like taking a Bentley and crashing it into a wall.
Déjales sentir que es como tomar algo de zumo.
Let them feel what it's like to have some juice.
Regocijarse en el drama es como tomar un baño de burbujas.
Exulting in drama is like taking a bubble bath.
Fue como tomar un examen y obtener una 'A'.
It was like taking an exam and getting an 'A'.
Es como tomar la pizza ¡Podemos hacer lo que queremos!
It's like taking the pizza we can do what we want!
Leyendo esto el diario era como tomar medidas de bebé.
Reading this daily was like taking baby steps.
Para muchos hombres la respuesta es tan simple como tomar una pastilla.
For many men, the answer is as simple as taking a pill.
Es como tomar un café mezclado con sambuca cierto, pero sin alcohol.
It's like drinking a coffee laced with sambuca true, but without alcohol.
Es como tomar café a través de un velo.
It's like drinking coffee through a veil.
Palabra del día
la broma