como si te importara

Popularity
500+ learners.
Por favor, no actúes como si te importara lo que quiero.
Look, please don't act like you care what i want.
Haces como si te importara, pero es solo una pose.
You make out like you care, but it's just an act.
Pero no hagas como si te importara lo que yo pienso.
But don't pretend like you care what i think.
Actuaste como si te importara el otro día.
You certainly acted like you cared the other day.
No actúes como si te importara mi vida.
Don't act like you care about my life.
Es como si te importara poco lo que hago.
It's like you couldn't care less what I do.
Y por favor no actues como si te importara.
No. And please don't act like you care.
Actúas como si te importara el caso.
You act like you care about the case.
Y por favor no actúes como si te importara.
Please don't act like you care.
No actúes como si te importara ella.
Don't act like you care about her.
Les miras a los ojos, hablas con ellos como si te importara.
You look them in the eye, you talk to them like you care.
Hola, dilo como si te importara, nena.
Hey, say it like you mean it, baby.
No me hables como si te importara.
Don't talk to me like you care.
Bueno, esta vez como si te importara.
Okay, this time, like you mean it.
Bueno, esta vez como si te importara.
Okay, this time, like you mean it.
Bueno, suena como si te importara.
Well, you sound like you care.
¿Por qué te acercas a mí como si te importara?
Where do you get off coming to me and acting like you care?
Deja de actuar como si te importara.
You can stop acting like you care.
Claro, no parece como si te importara.
Sure doesn't seem like you care.
No me lo digas como si te importara.
Don't talk to me like you care.
Palabra del día
el olor