como se vio
- Ejemplos
Pero como se vio después, el fenómeno es bastante común. | But as it turned out, the phenomenon is quite common. |
Pero, como se vio después, esta casa es muy peligroso. | But, as it turned out, this home is very dangerous. |
Pero, como se vio después, lo oportuno no era la preocupación. | But, as it turned out, timeliness was not the concern. |
Zwolsman estaba asegurado adecuadamente, como se vio después de un mes más tarde. | Zwolsman was properly insured, as it turned out a month later. |
Incluso la famosa Sagrada Familia, como se vio después, atrae a menos turistas. | Even the famous Sagrada Familia, as it turned out, attracts fewer tourists. |
Sin embargo, como se vio despuГ©s, la casamentera astucia. | However, as it turned out, the matchmaker cunning. |
Records, como se vio después, valen algo. | Records, as it turned out, are worth something. |
Tal como se vio en Twitter temprano hoy, Bungie y Activision anunciaron oficialmente Destiny 2. | As seen in Twitter earlier today, Bungie and Activision officially announced Destiny 2. |
La tienda de ratoneras (tal como se vio en la película Ratatouille) | The Rat Trap Shop (as seen in the movie Ratatouille) |
Y, como se vio con c, la misma letra puede servir como fonemas diferentes. | And, as you saw with c the same letter can serve as different phonemes. |
El sujeto no recibió ninguna de las mejoras adicionales, como se vio en las pruebas anteriores. | Subject received none of the additional enhancements as seen in previous tests. |
La experiencia, como se vio, fue un éxito. | The experience was a success. |
En términos generales, la principal preocupación es la calidad de los datos, como se vio anteriormente. | In general terms, data quality, as discussed above, is the main concern. |
De cara al futuro, no es en absoluto lo mismo, como se vio después. | Looking ahead, it is not at all the same thing, as it turned out. |
Aparcar el coche como se vio después, es difícil no solo las rubias! | Park the car as it turned out, it is difficult not only blondes! |
Egipto, por lo que recientemente invadida y conquistada no podía, como se vio después, llevada a cabo. | Egypt, so recently invaded and conquered could not, as it turned out, be held. |
Ésta muestra el eclipse solar total del 11 de Julio de 1991 como se vio desde Baja California. | This image shows the total solar eclipse of July 11, 1991 as seen from Baja California. |
Su uso más simple es inicializar una constante, como se vio en el ejemplo de cowslip.dip. | The simplest form is to set a variable to a constant, as we did in cowslip.dip. |
Un gran error, como se vio después dos días más tarde, grupos cuando se tira al rellend por Maassluis. | A big mistake, as it turned out two days later, groups when pulled al rellend by Maassluis. |
Sin embargo, como se vio en septiembre de 2008, la crisis experimenta también momentos de rápida aceleración. | However, as we saw in September 2008 the crisis has times when it accelerates strongly. |
