como se sabe
- Ejemplos
Los pitagóricos, que, como se sabe, aprendieron de los egipcios, fueron los primeros griegos en investigar esta paradoja. | The Pythagoreans, who learned from the Egyptians, reportedly, were the first Greeks to investigate this paradox. |
Pero todo, como se sabe, es conocido en comparación. | But everything, as is known, is known in comparison. |
Así es como se sabe, cuando no puedes permitirte algo. | That's how you know when you can't afford something. |
La opción como se sabe, fue la última. | The option as it is known, was the last one. |
Si embargo,, como se sabe, Rahner identifica idealistamente estar con saber. | But, as is known, Rahner identifies idealistically being with knowing. |
Los guardianes de ésta están en lo alto, como se sabe. | Its guardians are at the top, as it is known. |
Un teólogo hegelismo infectados, como se sabe, Es bastante la Rahner. | A theologian infected hegelismo, as is known, It is quite the Rahner. |
Así es como se sabe si o no pasarlo. | That's how he knows whether or not we pass it on. |
El tratamiento, como se sabe, a menudo se construye,confiando en la patogenia. | Treatment, as is known, is often built,relying on the pathogenesis. |
La mediumnidad, como se sabe, es facultad humana. | Mediumship, as we know, is a human faculty. |
Los médicos, como se sabe, dan el juramento hipocrático. | Doctors, as you know, take the Hippocratic oath. |
En ella, como se sabe, no se rompió barco felicidad de la familia. | On it, as is known, no boat broke family happiness. |
Hasta entonces, como se sabe, solo estaban prohibidas para los rumiantes. | As you know, until then they had only been banned for ruminants. |
Nosotros conocemos bien, como se sabe, el problema. | We are very familiar with this problem, as everyone knows. |
En los árboles, como se sabe, los campos de energía de gran alcance. | In the trees, as is known, powerful energy fields. |
Peter, como se sabe, es un líder clave entre los primeros seguidores de Jesús. | Peter, as we know, is a key leader among the first followers of Jesús. |
Hay como se sabe muchos tipos diferentes de coche audios que podemos comprar. | There are as we know many different types of car audios that we can buy. |
Y como se sabe, esto tiene un efecto especial para el perdón de los pecados. | And as is known, this has a special effect for the forgiveness of sins. |
La salud, como se sabe, es un don precioso que es necesario salvaguardar. | Health, as we know, is a precious gift which should be protected. |
Pero como se sabe, la televisión no es el único sistema moderno de información. | But we know that television is not the only modern information system. |
