como se sabe

Los pitagóricos, que, como se sabe, aprendieron de los egipcios, fueron los primeros griegos en investigar esta paradoja.
The Pythagoreans, who learned from the Egyptians, reportedly, were the first Greeks to investigate this paradox.
Pero todo, como se sabe, es conocido en comparación.
But everything, as is known, is known in comparison.
Así es como se sabe, cuando no puedes permitirte algo.
That's how you know when you can't afford something.
La opción como se sabe, fue la última.
The option as it is known, was the last one.
Si embargo,, como se sabe, Rahner identifica idealistamente estar con saber.
But, as is known, Rahner identifies idealistically being with knowing.
Los guardianes de ésta están en lo alto, como se sabe.
Its guardians are at the top, as it is known.
Un teólogo hegelismo infectados, como se sabe, Es bastante la Rahner.
A theologian infected hegelismo, as is known, It is quite the Rahner.
Así es como se sabe si o no pasarlo.
That's how he knows whether or not we pass it on.
El tratamiento, como se sabe, a menudo se construye,confiando en la patogenia.
Treatment, as is known, is often built,relying on the pathogenesis.
La mediumnidad, como se sabe, es facultad humana.
Mediumship, as we know, is a human faculty.
Los médicos, como se sabe, dan el juramento hipocrático.
Doctors, as you know, take the Hippocratic oath.
En ella, como se sabe, no se rompió barco felicidad de la familia.
On it, as is known, no boat broke family happiness.
Hasta entonces, como se sabe, solo estaban prohibidas para los rumiantes.
As you know, until then they had only been banned for ruminants.
Nosotros conocemos bien, como se sabe, el problema.
We are very familiar with this problem, as everyone knows.
En los árboles, como se sabe, los campos de energía de gran alcance.
In the trees, as is known, powerful energy fields.
Peter, como se sabe, es un líder clave entre los primeros seguidores de Jesús.
Peter, as we know, is a key leader among the first followers of Jesús.
Hay como se sabe muchos tipos diferentes de coche audios que podemos comprar.
There are as we know many different types of car audios that we can buy.
Y como se sabe, esto tiene un efecto especial para el perdón de los pecados.
And as is known, this has a special effect for the forgiveness of sins.
La salud, como se sabe, es un don precioso que es necesario salvaguardar.
Health, as we know, is a precious gift which should be protected.
Pero como se sabe, la televisión no es el único sistema moderno de información.
But we know that television is not the only modern information system.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro