como saberlo?

Popularity
500+ learners.
No tenía como saberlo.
I wouldn't know anything about it.
¿Como saberlo seguro?
How can you know for sure?
En cuanto al lugar, ¿cómo saberlo?
As for the place, how should I know?
En serio, ¿cómo saberlo?
Seriously, how do you know?
¿Cómo saberlo con seguridad?
How do we know for sure?
Sí, bueno, ¿cómo saberlo?
Yes, well, what do I do now?
¿Y cómo saberlo?
But how will I know?
¿Cómo saberlo? Quizá no sea nada.
It could be nothing.
No lo sé, y no sé como saberlo.
I don't know, and I don't know how to know.
No tendría como saberlo, Mary.
I would have no way of knowing, Mary.
Era más como saberlo.
It was more like just knowing.
Se... como saberlo, ¿sabe?
I know... like know, you know?
Aunque no tengo como saberlo, claro.
Not that I'd know, of course.
Avila tiene como saberlo.
Avila ought to know.
Aunque no podía verlo, yo sabía que, definitivamente, él no se encontraba en este plano – Era como saberlo desde algún lugar que no puedo explicar.
Although I couldn't see him I knew he definitely was not on this plane - it was just a knowing from somewhere I can't explain.
Oh! Como saberlo, lo sabía.
Oh, as for knowing it, I know it.
Como saberlo, ¿por que no le preguntas?
Why don't you ask her?
Y la cuestión siguiente (la segunda) fue: ¿Cómo saberlo?
And the next (second) question was: How to know that?
Cómo saberlo tras seis horas en el horno.
Tough to tell after six hours in the oven.
¿Cómo saberlo? Hemos vuelto al secretismo como fórmula de gobierno.
How can we know, since we've returned to secrecy as a government formula?
Palabra del día
la miel