como representante de

Huda Khoury asistió a la presentación como representante de la IE.
Huda Khoury attended the launch for EI.
Indrawana como representante de Yayasan Bina Dharma Indonesia Nurharapan, Ibu Dr.
Indrawana as the representative of Yayasan Bina Dharma Indonesia Nurharapan, Ibu Dr.
Básicamente, los corredores de trabajar como representante de una o ambas partes.
Basically, brokers work as representative of one or both parties.
Su padre trabajó como representante de los laboratorios farmacéuticos Ciba-Geigy (Novartis).
His father worked as a representative of the pharmaceutical laboratories Ciba-Geigy (Novartis).
Un profundo respeto por su dignidad como representante de la Humanidad.
Deep respect for his own dignity as a representative of Humanity.
Fui al laboratorio como representante de la Flota.
I went to the lab as a representative of Starfleet.
En este caso, el hospital actúa como representante de su cliente.
In this case, the hospital serves as a proxy for your client.
En este caso, el hospital fungió como representante de su cliente.
In this case, the hospital serves as a proxy for your client.
Actuar como representante de la tripulación (apoderado) en disputas contractuales.
Act as a representative for the crew (power of attorney) in contractual disputes.
El Ajustador debe actuar como representante de la personalidad humana. 6.
The Adjuster must be acting as vicegerent of the human personality. 6.
¿Cuáles son los retos para comenzar una carrera como representante de ventas?
What are the challenges to start a career as a sales representative?
Por eso es tan importante tu trabajo como representante de elfos.
That's why your job as an elf representative is so important.
¿Cuál será tu 'visión amplia' como representante de los jinetes?
What will be your 'big picture' as an athlete representative?
Elegir una carrera como representante de ventas trae un montón de emoción.
Choosing a career as a sales representative brings a lot of excitement.
En ningún momento habló como representante de UP o TV Supren.
She never talked as representative of the PU or TV Supren.
Ella sirvió como representante de atletas en el Consejo Ejecutivo ISF.
She later served as the athlete representative on the ISF Executive Council.
Por favor, use el siguiente formulario para registrarse como representante de la prensa.
Please use the following form to register as a press representative.
Formularé ahora una declaración como representante de mi país.
I shall now make a statement in my national capacity.
¿Cómo puedo registrarme y verificar mi identidad como representante de un negocio?
How can I register and verify myself as a business representative?
Exposición presentada como representante de Amics de la Unesco de Barcelona.
Exhibition presented as representative for 'Amics de la Unesco de Barcelona.'
Palabra del día
la víspera