como regreso

Popularity
500+ learners.
Sacaron esa conclusión cuando, después de ocho años en Estados Unidos, en 2004 viajaron a su pueblo natal en La Unión, en un viaje que planificaron como regreso definitivo.
They came to that conclusion in 2004 when, after eight years in the US, they traveled to their hometown in La Union, a trip planned to be a definite return.
Si se lo llevan, ¿cómo regreso a la división?
If you take it, how do I get back to Division?
Sí, ¿cómo regreso a ese restaurante?
Yeah, how do I get back to that restaurant thingy?
¿Cómo regreso a las escaleras?
How do I get back to those ladders?
¿Cómo regreso a ti?
How do I get back to you?
Ya veré cómo regreso solo, señor.
I'll find my own ride home, sir.
Cuando la gente habla sobre lo que pasó en Texarkana, sobre cómo regresó el fantasma, ¡Oh, yo lo sabré!
When people talk about what happened in Texarkana, about how the Phantom came back, oh, I'll know!
Tan pronto como regreso, se disfrazo de mercader y fue al palacio donde vivían Aladino y su esposa.
As soon as he returned he disguised himself as a merchant and went to the palace where Aladdin and his wife were living.
También cuenta con una serie de puntos de revisión incluyendo salidas de frecuencia y ganancia como bien como regreso, enviar y mezcla las conexiones.
It also features a range of patch points including Frequency and Gain outputs as well as Return, Send and Mix connections.
Son delineadas las tradiciones del desarrollo de la Ganzheitspsychologie – el uso de técnicas de microgénesis (Aktualgenese) – como regreso al foco de interés de las prácticas cualitativas de investigación.
The developmental traditions of Ganzheitspsychologie—the use of techniques of microgenesis (Aktualgenese)—are outlined as returning to the focus of interest of qualitative research practices.
La obra funciona como regreso a un tipo de experiencia con el objeto arte solo posible en aquellas tempranas negociaciones de la escultura con la danza, la luz y el movimiento del actor.
The work functions as a return to a type of experience with the art object that was only possible in those early negotiations of sculpture with dance, light and the movement of the actor.
Es decir, nos ocuparemos de las narrativas que hacen referencia al pasado, a partir de las cuales que legitiman sus motivaciones para entrar a la institución, y de las narrativas en las que el futuro se proyecta como regreso a la vida civil.
In other words, we analyse the narratives that make reference to the past, based on which soldiers legitimise their motivations to join the institution, and the narratives in which the future is projected as the return to civilian life.
Como regreso a casa esta noche?
How do I get home tonight?
Como regresó a casa llorando... después de volver de su departamento.
How she came home in tears after being over at his apartment.
¿Cómo regreso para visualizar la primera imagen de mi documento?
How do I go back and view my first image within my document?
No me imagino cómo regresó al armario.
I can't think how that got back in the cupboard.
¿Pero cómo regreso al momento justo?
But how do I return to the right moment?
Me gustaría saber, si alguien recuerda cómo regresó, en un sentido físico.
I'd like to know, if anyone remembers how they returned, in a physical sense.
Dijo que iba a venir y reunirte conmigo tan pronto como regresó.
He said he'd come and meet me as soon as he got back.
Bien, pero una vez que encuentre a Zack, ¿cómo regreso a casa?
Great but once I find Zack, how do I get back home?
Palabra del día
brillante