como quitar
- Ejemplos
No obstante, los niños en edad escolar pueden ser enviados a fábricas o explotaciones agrícolas para contribuir a alcanzar los objetivos de producción y para realizar otras tareas, como quitar la nieve. | However, school children may be assigned to factories or farms to help meet production goals and to do other work, such as snow removal. |
Odiaba la sensación de impotencia, la falta de instrucciones, pero no sabía como quitar esos pensamientos de su mente. Hasta ahora, el meditar no le había sido útil. | He hated the feelings of helplessness, the lack of direction, but he was not sure how he could drive the crowded thoughts from his mind. |
No se debe aprobar ningún supuesto de excepción como propone aún la Comisión, para la carne picada y la carne despiezada, lo que sería como quitar entre el 30 y el 50 % de carne de vacuno según los países con obligación de etiquetado. | We must not agree to any exemptions, again as the Commission proposes, for minced and cut meat, which would be tantamount to excluding 30% to 50% of beef, according to the country, from the need for mandatory labelling. |
Cambiar la tapa es tan simple como quitar 10 tornillos. | Changing the cover is as simple as removing 10 screws. |
Esto es como quitar la primera capa de la cebolla. | That's just peeling the first layer of the onion. |
Este procedimiento también se conoce como quitar un usuario de una zona. | This procedure is also known as removing a user from a zone. |
Suprimir el dinero es como quitar el verbo 'ser.' | Abolishing money is like abolishing the verb 'to be.' |
Sí, pero esto no es como quitar el voltaje de una batería de coche. | Yeah, but it's not like taking voltage from a car battery. |
Es como quitar una piedra de los cimientos de una torre. | See, it's like taking a brick from the bottom of a tower. |
Es que no sabía como quitar el pie del acelerador. | I just didn't know to take my foot off the accelerator. |
Sí, pero esto no es como quitar el voltaje de una batería de coche. | Yeah, but it's not like taking voltage from a car battery. |
Eso es como quitar parte del alma. | I mean, that's like taking away part of your soul. |
Es tan fácil como quitar la tapa y dejar que empiece la diversión. | Is as easy as removing the cover and leave that start it fun. |
No es como quitar dientes, lo prometo. | It's not like pulling teeth, I promise. |
Creo que no, porque eso requeriría saber como quitar el seguro. | I don't think so, because that would require knowing how to take off the safety. |
Es decir, sería como quitar al cowboy de "Cowboy de medianoche". | I mean, that's like cutting Cowboy out of Midnight Cowboy. |
Ha sido como quitar un velo, algo que ocurrió súbitamente. | This has been a kind of unveiling, something that happened all of a sudden. |
Al principio es como quitar el candando a una puerta que está cerrada. | At first, it is like finding a gate one has to unlock. |
Tan sencillo como quitar un caramelo a un niño. | Like taking candy from a baby. |
Sigue leyendo para aprender como quitar una calcomanía y restaurar el brillo. | Read on to find out how to remove a sticker from stainless steel and restore shine. |
