como que sí

Popularity
500+ learners.
¿Cómo que si está segura de ser Caroline Adams?
What do you mean, is she sure she's Caroline Adams?
No es como que si estuviéramos en una relación.
It's not like we're in a relationship.
No es como que si hayamos rentado el lugar, ¿está bien?
It's not like we're renting the place, OK?
Es como que si Él y nosotros estuviéramos viendo a dos personas diferentes.
It's like He and we are looking at two different people.
Sabes, suena como que si no me crees.
You know, you sound likeyou don't believe me.
¿Cómo que si es eso lo que pienso?
What do you mean is that what I think?
Es como que si uno está cerca y el otro muy lejos.
It's like one's close and one's far away.
¿Cómo que si puedes venir a verme?
What do you mean, can you come see me?
Parece como que si el archivo se hubiera corrompido de alguna manera.
Looks like the file's corrupted somehow.
No sé... sentí como que si ya lo hubiera visto en alguna parte.
I don't know... It felt like I'd seen him before somewhere.
En realidad, como que sí nos vendrían bien unos cuantos.
Actually, we could sort of use a couple.
Haces como que sí quieres, pero no quieres.
You act like you do, but you don't.
Vale, bueno, siento como que sí, así que...
Okay, well, I feel like I do, so...
Voy a tomar eso como que sí.
I'll take that as a yes.
Entonces es como que sí nos conocemos.
Then it's like we have met.
No, pero el Shanghái moderno como que sí.
No, but modern Shanghai sort of was.
Entonces, no hay calor que intercambiar pero se siente como que sí.
Thus, there is no heat exchange but it feels as if there is.
Después de eso me pregunté gustar el método monstruo D-Bal, así como que sí.
After that i asked him taste the monster method D-Bal, as well as yes.
Después de eso me pregunté gustar el modo bestia D-Bal, así como que sí.
Then i asked him taste the monster mode D-Bal, and also yes.
Me haces sentir como que sí.
You're making me feel like I did.
Palabra del día
beber a sorbos