como por ejemplo

Puede enmarcar en cualquier superficie plana, como por ejemplo una mesa.
You can frame on any flat surface, such as a table.
Puede ser muy leve, como por ejemplo un pequeño enrojecimiento.
They can be very mild, such as slight redness.
Bueno, deberíamos llamar a alguien, como por ejemplo nuestros padres.
Well, we should call somebody, like our parents.
Hay otras cuestiones contenciosas, como por ejemplo, el veto.
There are other contentious issues, such as the veto.
Seleccione el dispositivo que desea monitorear, como por ejemplo un iPhone.
Choose the device that you would want to monitor, like an iPhone.
Es perfecto para ocasiones especiales, como por ejemplo una boda o bautizo.
It is perfect for special occasions, such as a wedding or christening.
Esta tarifa incluye todos los gastos, como por ejemplo la limpieza final.
This rate includes all expenses, such as final cleaning.
También registramos los datos de uso como por ejemplo las páginas visitadas.
We also record usage data such as the pages visited.
Comienza con algo fácil, como por ejemplo una flor.
Start with something easy, such as a flower.
Un producto tradicional, como por ejemplo el jabón, no es muy escalable.
A traditional product, like soap, is not very scalable.
Otros países como por ejemplo Perú, también tienen partidos de esta tinta.
Other countries such as Peru, also have groups of this type.
Se trata de encontrar un equilibrio, como por ejemplo esponjar el turismo.
It's about finding a balance, such as gentrifying tourism.
Escucharemos piezas de compositores como por ejemplo Donizetti, Händel, Rossini o Gounod.
We will hear pieces by composers like Donizetti, Händel, Rossini or Gounod.
Busca una superficie suave, como por ejemplo varias alfombras para yoga.
Find a soft surface, like a collection of yoga mats.
Emplazamientos, como por ejemplo el nombre del país y su descripción.
Locations, such as the country name and description.
Otras mujeres se están juntando para formar pequeños negocios, como por ejemplo panaderías.
Other women are joining to form small businesses like bakeries.
Demuestran una gran variedad de opciones, como por ejemplo de día y noche.
They show a variety of options, such as daily and evening.
Estamos considerando diversas medidas de aclimatación, como por ejemplo la reforestación.
We are looking at various acclimatisation measures like reforestation.
Pueden también operar equipo pesado, como por ejemplo excavadoras, tractores o grúas.
They also may operate heavy equipment, such as bulldozers or cranes.
¿Qué piensa sobre los GUIs alternativos como por ejemplo el proyecto Berlín?
What do you think about alternative GUIs such as the Berlin project?
Palabra del día
poco profundo