como pilar
- Ejemplos
El Brasil apoya el procedimiento de denuncia como pilar esencial del sistema de derechos humanos. | Brazil supported the complaint procedure as an essential pillar of the human rights system. |
Este gen juega un papel importante como pilar fundamental para el tejido conectivo en el cuerpo. | Fibrillin-1 plays an important role as the building block for connective tissue in the body. |
Con la conciliación como pilar fundamental,esta evolución cultural implicó un cambio en la concepción clásica del trabajo. | With work-life balance as a fundamental cornerstone, this cultural evolutionmeant a change in the traditional concept of work. |
Hecho que me gustaría resaltar como pilar básico en cualquier aspecto que el marketing englobe. | Reason why I would like to highlight the fact that as a basic pillar in any aspect that encompasses marketing. |
El trabajo de Control Ciudadano tiene como pilar central el respeto a los derechos humanos y a la dignidad. | Social Watch makes the respect for human rights and dignity a central pillar of their work. |
No disminuyen la importancia y la pertenencia de la OMC como pilar central del sistema internacional de comercio. | The relevance and importance of WTO as a central pillar of the international trading system is not undermined. |
Un punto fundamental en esta visión es la reconceptualización del poder local como pilar del Estado en la sociedad. | Key to this process is the reconceptualization of local power as a pillar of the state in society. |
Las personas son nuestro factor de éxito, por eso G.E.T. apuesta por la formación continua como pilar básico en nuestro futuro. | People are our successful factor and, for that reason, GET employs continuous training as a basic pillar for our future. |
Los filipinos acogieron con satisfacción la ampliación y el afianzamiento de las iniciativas sobre derechos humanos como pilar básico de la cooperación internacional. | The Philippines welcomed the expansion and deepening of human rights initiatives as a key pillar of international cooperation. |
En Ocean Clinic consideramos el tratamiento de todas las capas de la piel como pilar importante en el proceso de rejuvenecimiento tridimensional. | At Ocean Clinic we consider the treatment of all the different layers of the skin an important pillar of a 3-dimensional rejuvenation process. |
Para ello sería preciso que los dirigentes mundiales apoyaran el CFS como pilar político central para la agricultura, la seguridad alimentaria y la nutrición. | To that effect, World leaders should support the CFS as the central political pillar on agriculture, food security and nutrition. |
Fue una experiencia espantosa, porque allá en el desierto yo tenía miedo, pero el Anciano era como pilar firme y rezaba al lado. | It was an amazing experience, because in that desert I was scared, but the Elder was like an unshakable pillar and prayed close by. |
El Papa Francisco, como también numerosos conferencistas, recordó la exigencia de reconstruir el ser humano como pilar esencial de la reconstrucción del país. | Pope Francis along with many speakers reiterated the need to rebuild human beings as the essential pillar of the reconstruction of the country. |
Por lo tanto, el Organismo debe tratar de garantizar el carácter universal de las salvaguardias amplias como pilar principal del régimen de no proliferación nuclear. | The Agency must therefore seek to ensure the universal character of the comprehensive safeguards as the main pillar of the nuclear non-proliferation regime. |
Sin embargo, el principio de la movilidad como pilar fundamental del servicio en las Naciones Unidas todavía no se ha integrado plenamente en la mentalidad institucional. | Nevertheless, the principle of mobility as a fundamental cornerstone of service with the United Nations has yet to be fully integrated into the organizational culture. |
Es complejo utilizar un tratamiento endo-periodontal para conservar un premolar inflamado como pilar de un puente, al menos en un futuro inmediato. | Endo-perio treatment of an abutment tooth A complex attempt at preserving an endo-periodontically inflamed premolar as a bridge abutment at least for the immediate future. |
Soberanía alimentaria: una reforma agraria y acuática debe fundarse sobre los principios de la soberanía alimentaria, y debe tener como pilar central el concepto de territorio. | Food sovereignty: agrarian and aquatic reform must be founded on the principles of food sovereignty and have as its central pillar, the concept of territory. |
El síndrome de Marfan es causado por defectos en un gen llamado fibrilina-1, el cual juega un papel importante como pilar fundamental para el tejido conectivo del cuerpo. | Marfan syndrome is caused by defects in a gene called fibrillin-1. Fibrillin-1 plays an important role as the building block for connective tissue in the body. |
Asimismo, y en relación con lo anterior, se propone la praxis del cuidar como pilar fundamental de resiliencia, de la capacidad humana para superar situaciones adversas y sobreponerse satisfactoriamente. | Likewise, in relation to the above, the praxis of caring is a fundamental pillar of resilience, the human capacity to overcome adversity. |
De hecho, como parte de la reconfiguración de la UNMIK, se fortalecerá el papel de la OSCE como pilar de la UNMIK, particularmente sobre el terreno. | In fact, as a part of UNMIK's reconfiguration, the role of OSCE as an UNMIK pillar will be enhanced, particularly at the field level. |
