como me senti

Popularity
500+ learners.
Sabes como me senti la primera vez que puso sus brasos alrededor mio?
Do you know how I felt the first time he put his arms around me?
Ahh, bueno, esto es algo que he creido desde hace mucho, y ser capaz de ver pruebas, para mi, ha sido una de las mejores cosas que me han pasado. Así es como me senti.
Ah, well, it's something that I had believed in for quite a long time and to be able to actually see proof, to me, was probably one of the best things that has ever happened to me.
No te puedes imaginar cómo me sentí cuando ella dijo...
You can't imagine how it felt when she said...
Ahora sabes cómo me sentí en los últimos diez años.
Now you know how I felt for the last ten years.
Así es exactamente como me sentí cuando mi padre se marchó.
This is exactly how it felt when my father left.
Así es como me sentí cuando dejé mi cuerpo.
This is how I felt when I left my body.
Pero así es como me sentí por el anillo.
But that's how I felt about the ring.
Así que tomé la decisión de decirte cómo me sentí.
So I made the decision to tell you how I felt.
¿Está bien, dices que quieres saber cómo me sentí?
All right, you say you want to know how I feel?
Pero el detalle que recuerdo más fue cómo me sentí.
But the detail that I remember the most was how I felt.
Ahora sabes cómo me sentí cuando llegaste tú.
Now you know how I felt when you walked in.
Esa es la manera en como me sentí cuando te fuiste.
That's the way I felt when you left.
¿Cómo me sentí la última vez que fui juzgada por alguien?
How did it feel the last time I was judged by someone?
¿Pueden imaginarse cómo me sentí el día que lo encontramos?
Can you imagine how I felt the day we came upon this?
Solamente puedo decirte que así es como me sentí.
I can only tell you that this is how I felt.
Si tan solo supieras cómo me sentí cuando entró la policía...
If you only knew how I felt when the police walked in...
Bueno, así es como me sentí emocionalmente.
Well, that is what it felt like emotionally.
Bien, sea lo que sea, sé cómo me sentí.
Well, whatever i am, i know how i felt.
¿Tienes idea de cómo me sentí cuando lo ví?
Do you have any idea how I felt when I saw it?
Realmente no sé cómo me sentí respecto a esto.
I really don't know how I felt about that.
Palabra del día
venenoso