como lo hacemos

Popularity
500+ learners.
Él escribió cartas, así como lo hacemos tú y yo.
He wrote letters, just as you and I do.
Pero no de la misma manera como lo hacemos en esta tierra.
But not in the same way as on earth.
Así es como lo hacemos Flash y yo.
This is how Flash and I do it.
¡No podemos llamarlo como lo hacemos normalmente!
We can't call him what we normally do!
Bueno, así no es como lo hacemos en Wood Green.
Well, that is not how we do it in Wood Green.
La gente pasaba por este túnel como lo hacemos ahora.
People happened through this tunnel since we do it now.
Ya sabes, solo tratarla exactamente como lo hacemos normalmente.
You know, just treat her exactly as we normally do.
Y así es como lo hacemos en Nueva York.
And that's how we do it in New York.
Ahora mismo y esto es justo como lo hacemos.
Right now and this is exactly how we do it.
Y así es como lo hacemos en el continente.
And that's how we do it on the continent.
Tal y como lo hacemos con tu padre y los demás.
Just as we do with your father and the rest.
Así es como lo hacemos en Mexizona, Sr. Crow.
That's how we do in Mexizona, Mr. Crow.
Así es como lo hacemos en el campo de batalla.
That's how we do it on the battlefield.
Voy a conducir como lo hacemos en la India.
I'm gonna drive like we do in India.
Bien, así es como lo hacemos en mi familia.
Okay, uh, this is how we do it in my family.
No hacen las cosas materiales o de fabricación, como lo hacemos.
They don't make or manufacture material things like we do.
¿Se ejercitan como lo hacemos aquí en la tierra?
Do they exercise as we do here on earth?
Esperamos que disfruten de esta un tanto como lo hacemos.
We hope you'll enjoy this one as much as we do.
Así no es como lo hacemos en Francia.
This is not how we do it in France.
Así es como lo hacemos en mi familia.
This is what we do in my family.
Palabra del día
fresco