como lo demuestra
- Ejemplos
Hay mucho riesgo, como lo demuestra este incidente. | The risks are too great, as this incident proves. |
Pero, como lo demuestra la crisis actual, hay nuevas situaciones que exigen atención. | But as current difficulties show, there are new realities to contend with. |
El proyecto del club sigue adelante, como lo demuestra nuestra voluntad de conservar nuestros mejores jóvenes. | The Club's project continues, especially our policy of conserving our best young players. |
Un diseño extraordinario no excluye un carácter deportivo, tal como lo demuestra la tecla SPORT de serie. | Exceptional design and a sporty character are not mutually exclusive, as the SPORT button proves. |
Y, como lo demuestra el presente documento, esas medidas a menudo van mucho más allá que el propio Acuerdo TRIPS. | And as this paper shows, these measures often go well beyond TRIPS. |
Se pueden aprender esos dos aspectos de la estructura atómica por separado, en ese orden, como lo demuestra la historia. | These two aspects of atomic structure are learnable separately in that sequence, as history shows. |
¡Solo el poder de la clase proporciona una fundación amplia y firme (como lo demuestra el capitalismo)! | Only the power of the class provides a broad and firm foundation (as capitalism proves!). |
Sin embargo, la Asamblea General es un foro adecuado para dar orientación política, como lo demuestra este debate temático. | The General Assembly, however, is an appropriate forum for giving political guidance, as this thematic debate should demonstrate. |
Son demasiado engañado, como lo demuestra su autojustificación. | They are too deceived, as evidenced by their self-justification. |
No es sostenible, como lo demuestra este último éxodo masivo. | It's not sustainable, evidenced by this latest mass exodus. |
El Universo es uniforme, como lo demuestra este mapa. | The entire universe is fairly uniform, as this map shows. |
Editar Sawyer creció aquí, como lo demuestra Kate por la carta que encontró. | Sawyer grew up here, as evidenced to Kate by the letter she found. |
En ciertas (sub) industrias o situaciones (como lo demuestra Hollywood) esto funciona. | In certain (sub) industries (as Hollywood demonstrates) or situations this will work. |
El cuerpo es muy sólida y, como lo demuestra la primera reunión, boesposobny. | The body is quite solid and, as demonstrated by the first meeting, boesposobny. |
No citotóxico (como lo demuestra el ensayo con embriones de ratón) | Non-cytotoxic (as proven by mouse embryo assay) |
Este es un diagrama legítimo, como lo demuestra la disposición del grano. | This design is legitimate, as shown by the weaving of grain. |
No obstante han servido de mucho, tal como lo demuestra su longevidad. | Yet they have provided valuable service, as demonstrated by their longevity. |
Tal como lo demuestra la historia del Che Guevara, que fue muy importante. | Like with the story of Che Guevara, which has been very important. |
Los factores de inestabilidad subsisten, como lo demuestra la reciente insubordinación del General Mane. | Factors of instability endure, as the recent insubordination of General Mane shows. |
¡Sí, Europa puede estar cerca de los ciudadanos, como lo demuestra hoy! | Yes, Europe can be close to its citizens, as it is proving today! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!