como le ha ido

Después de haberlo anunciado con mucha vehemencia esta mañana, he de informar cómo le ha ido a Pedro Lenz.
After building him up this morning, I now have to let you know how Pedro Lenz got on.
Bien, cuénteme como le ha ido en el viaje?
Well, what kind of trip did you have?
¿Hay manera de saber como le ha ido a Josh en los torneos de Ajedrez y la manera de contactarlo por correo electrónico o algo?
Is there any record of how Josh is doing in the Chess tournaments, and any way to e-mail him or so?
Como ya hicimos con la primera cita del Mundial de Turismos en Marruecos, el único representante español de la categoría nos cuenta como le ha ido en la segunda ronda de carreras disputadas en Hungría.
As we did with the first round of the WTCC in Morocco, the only Spanish representative of the category tells us how has gone into the second round of races in Hungary.
Si tuviera que elegir uno como el principal que explique como le ha ido a mi empresa, diría que se debe a una especie de obsesión por conseguir una alta calidad y mejorarla siempre, aún cuando a uno le va bien con un producto.
If I had to choose one as the principal to explain how it went to my company, I would say it is due to a kind of obsession with achieving high quality and always improve, even if one does well with a product.
Me gustaría preguntarle a nuestra traductora cómo le ha ido.
I´d like to ask our translator how she has been doing.
Si acaba de pasar, comunícate para saber cómo le ha ido.
If it just happened, check in to see how it went.
Me gustaría preguntarle a nuestra traductora cómo le ha ido.
I ́d like to ask our translator how she has been doing.
¿Cómo le ha ido a GlucoPure en las pruebas?
How has GlucoPure fared in tests?
Hay necesidad de evaluar cómo le ha ido al Departamento desde su creación.
There is a need to assess how the Department has fared since its inception.
¿Cómo le ha ido a las FARC en su primer año como partido político?
How is FARC's political party going after its first year?
¿Pero cómo le ha ido al capitalismo durante la última década y media?
How has world capitalism fared over this past decade and a half?
Rosa le pregunta a Felipe, cómo le ha ido el trabajo.
Rosa asks Felipe how his work went.
Tu padre ya ha dicho lo suyo y mira cómo le ha ido.
He already had his way. Look what it got him.
Caricaturas ¿Cómo le ha ido a las FARC en su primer año como partido político?
Others Cartoons How is FARC's political party going after its first year?
Lee también: ¿Cómo le ha ido a las FARC en su primer año como partido político?
Also read: How is FARC's political party going after its first year?
Te interesas por cómo le ha ido el día a tu hermana antes de hablar de ti mismo.
You ask about your sister's day before talking about yourself.
Y ¿cómo le ha ido al propio Wolfowitz en lo referente a las prioridades que él mismo estableció?
And how has he fared on his own stated priorities?
Imagino cómo le ha ido.
I could tell him.
Alain Delaunay deja su moto en el recinto cerrado de Portimao y cuenta cómo le ha ido la primera jornada de su primer Dakar.
Alain Delaunay parks his bike in the secure enclosure in Portimao and recounts the first day of his first Dakar.
Palabra del día
la cuenta regresiva