como las dos
- Ejemplos
La voz le sale chillona cuando se compadece, como la de una niñita, como las dos que tenemos, a propósito. | His voice squeaks when he sympathizes, like a little girl, which we have two of, by the way. |
Es como las dos verdades compartiendo la misma naturaleza esencial. | This is like the two truths sharing the same essential nature. |
Ambas son como las dos ruedas de una bicicleta. | These two are like the two wheels of a bicycle. |
Las guerras generales tales como las dos guerras mundiales son raras. | General wars such as the two world wars are rare. |
Somos como las dos mitades de la misma manzana. | We're like two halves of the same apple. |
Sabes que son, como las dos de la mañana, ¿verdad? | You know it's, like, two in the morning, don't you? |
Oí que no era tan buena como las dos anteriores. | I heard it wasn't as good as the first two. |
Todo limpio de nuevo, como las dos veces anteriores. | All clear again, just like the last two times. |
Es como las dos serpientes que vi peleando. | It's like the two snakes I saw fighting. |
Esto se conoce como las dos caras de la verdad. | This is called the two faces of truth. |
Tienen que existir juntos, como las dos caras de una moneda. | They exist together, two sides of a coin. |
Eran como las dos caras de una extraña moneda. | I mean they were like two sides of this strange coin. |
Esa es nuestra responsabilidad como las dos naciones líderes en poder nuclear. | That is our responsibility as the world's two leading nuclear powers. |
Quería mostrar como las dos culturas se necesitaban una a la otra. | I wanted to show how two cultures needed each other. |
Todas las puertas y ventanas así como las dos Terrazas están enrejadoas. | All doors and windows as well as both terraces are barred. |
Su utilización no es tan variada como las dos anteriores. | Their use is less varied than that of the first two. |
Coexisten, como las dos caras de una moneda. | They exist together, two sides of a coin. |
Reflexión y acción andan juntas como las dos piernas que necesitamos para avanzar. | Reflection and action go together as the two legs we need to move forward. |
Son como las dos de la mañana. | So it's like 2 in the morning. |
El gozo no tiene felicidad o infelicidad como las dos caras de una moneda. | Joy does not have happiness and unhappiness like two sides of a coin. |
