como hacer para
- Ejemplos
No, y no se como hacer para pararlo. | No, and i don't know how to make it stop. |
Y fue explicando al niño como hacer para pescar. | And he explained to the boy how to fish. |
Te estoy diciendo como hacer para quedarte con ella. | I'm telling you a way to be with her. |
No te preocupes como hacer para pertenecer ahí. | Do not worry about how you can belong there. |
Solo tenemos que ver como hacer para que nos siga | We just gotta figure out how to get them to follow us. |
Vean como hacer para llevarlo con nosotros. | See how we can take him with us. |
Enseñándoles como afrontar bien la vida y como hacer para disfrutar de ella. | Teaching them how to cope with life and how to enjoy it. |
Pero como hacer para que los doctores entreguen esta información? | But how to get the word out to the doctors? |
Ahora debo figurar como hacer para que me den extra galletas. | Now I just need to figure out how to get some extra treats. |
Y como hacer para que sea así en partes iguales, en ambos? | And how to make it that way—equally from both? |
Nuestra página ubicación contine las indicaciones de como hacer para ir hasta el hotel y un mapa. | Our location page contains instructions of how to reach us and a map. |
No sabía como hacer para seguir adelante y creía que se daría por vencida. | I did not know how to do to go ahead and thought he would give up. |
Sabes como hacer para saber si le agradas a un hombre. | Do you know the real way to tell if a man likes you? Have a drink with him |
Después de haber hecho una fortuna sin hacer nada. Ahora el problema es como hacer para disfrutarlo. | Having got a fortune for doing nothing, the final problem was how to enjoy it. |
Maduritas: Una rubia de unos cuarenta años decide enseñar a su novio como hacer para que se corra una mujer. | Mature: A 40-year-old blonde decides to teach her lover how to make a woman come. |
En su opinión, ¿Cuáles son las mayores dificultades del movimiento espírita en la actualidad, y como hacer para superarlas? | In your opinion, what are the biggest difficulties of the movement nowadays, and how can we overcome them? |
Incluso antes de hablar o hacer señas, ellos aprenden como hacer para que la gente les entienda (por gestos). | Even before they start speaking or signing, they learn how to make people understand them (like by using gestures). |
Todos los días, algún seguidor de mi cuenta en Instagram (@diwilliam) me pregunta como hacer para trabajar en LATAM. | Every day, one of my followers on Instagram (@diwilliam) asks what they have to do to get a job at LATAM. |
Averigüen como hacer para que los consumidores paguen más por la calidad y tendrán la cura para salvar su trabajo. | Figure out a way to get consumers to pay more for quality, and you've got a cure for what ails your job. |
Si desea obtener más información sobre esta práctica y conocer sus opciones para saber como hacer para que esta información no sea utilizada de este modo, haga clic aquí. | If you would like more information about this practice, and to know your choices about not having this information used in this way, click here. |
