como ha evolucionado
- Ejemplos
La figura 6 ilustra como ha evolucionado esta opción de TC a lo largo de los años. | Figure 6 shows the evolution of this HT option throughout the years. |
La biología es el estudio de la vida tal como ha evolucionado, y está pasando en la tierra. | Biology is the study of life as it has evolved and is evolving on earth. |
¿Cuál es el carácter que inicialmente queréis dar a vuestras cervezas, y como ha evolucionado desde entonces? | What profile did you want for your beers, and how has it been evolving since then? |
Empezamos con un repaso sobre como ha evolucionado Azure desde AppServices hasta el concepto de hoy de Azure Functions. | We started with a review on as has evolved Azure from AppServices until the concept of today's Azure Functions. |
Pudimos apreciar como ha evolucionado la cocina y como Eduardo Agudo está imprimiendo un nuevo aire a su restaurante. | We could see how the kitchen has evolved as Eduardo Agudo is printing a new look to his restaurant. |
Vamos primero a resumir el problema tal y como ha evolucionado en economías basadas en software libre, diseño y hardware abiertos. | Let's first summarize the issue as it has evolved in the economies based on free software, open design and open hardware. |
No sé como irá evolucionando, pero si sé que evolucionará, como ha evolucionado la manera que se casó mi abuela. | I do not know as will evolve, but if I know that will evolve, as has evolved the way that married my grandmother. |
Es fácil ver como ha evolucionado hacia mejor y todo el conjunto visual, pantalla de carga, fondos, animaciones y sprites son un auténtico lujo. | It is easy to see the development for better and all the visual, background, animations and sprites are a real luxury. |
La mayoría de referencias al uso de la tierra a lo largo del texto, tal como ha evolucionado, han sido asociadas con un nuevo conjunto de principios de contabilidad y transparencia. | Most of the references to land use throughout the text as it has evolved have been associated with a new set of Principles for accounting and transparency. |
Son ya muchos años de experiencia persiguiendo records y llevando a cabo expediciones y es muy gratificante ver, y sobre todo sentir, como ha evolucionado técnicamente el mundo del vuelo en paramotor. | These are already many years of experience chasing records and carried out expeditions and it is very gratifying to see, and feel that technically the flight in paraengine has evolutioned. |
Tras las exposiciones Gameworld y Playware, LABoral presenta esta muestra, hasta septiembre de 2008, que investiga la noción de juego en un amplio espectro, mostrando como ha evolucionado en nuestra era digital. | After the exhibitions Gameworld and Playware, LABoral presents this show until September 2008 that investigates the notion of gaming within a wide spectrum, showing how it has evolved in our digital era. |
Hemos hablado con el sobre la experiencia de trabajar en algo que es tu pasión y sobre como ha evolucionado el mundo del BMX con el paso de los años. | We talked to him about how it is to be able to do what you love as a job and how BMX has changed over the years. |
Expertos en el campo de la Tecnología Educativa, en estudios relativamente recientes, han identificado tendencias en cuanto a la manera como ha evolucionado la forma en la cual se relaciona el usuario-estudiante-docente con los recursos tecnológicos. | Experts in the field of Educational Technology, in relatively recent studies have identified trends as has evolved the way in which the user-student-teachers are related with technology resources. |
Pero tal y como ha evolucionado el campeonato, debido a que no se tendrá plaza en la UEFA cuando termine, puede que estos clubes no solo envíen equipos más flojos, sino que en una momento dado se retiren. | But as the competition has evolved, because there is no UEFA place at the end of it, these clubs may well not only send weaker teams but eventually pull out. |
La cuestión fundamental es hasta qué punto el sistema de patentes, tal y como ha evolucionado en el mundo desarrollado y que se está intentando imponer a los países en desarrollo, proporcionará incentivos apropiados para la invención. | The crucial issue here is the extent to which the patent system as it has now evolved in the developed world, and which the developing world is being pressed to adopt, will provide appropriate incentives for invention. |
El poder de la cartera ha sido un aspecto definitorio en la historia del parlamentarismo tal y como ha evolucionado y no podemos tolerar en este Parlamento que ninguna institución retroceda en nombre del avance europeo del mañana. | The power of the purse has been a key defining issue in the history of parliamentarianism as it has evolved and we cannot countenance in this Parliament any institution by going backwards in the name of European progress for tomorrow. |
Como ha evolucionado el karma, tres o cuatro ayudantes de formación han sido contraltos por el ministerio holandés de justicia para contribuir a inspirer la meditación entre los presos del 80% de las cárceles holandesas. | As karma has evolved, three of our assistant trainers have been employed this year by the Dutch Dept. of Justice, serving the meditation inspiration of prisoners from 80% of Dutch prisons. |
¿Cómo ha evolucionado el Camino en los últimos 15 años? | How has the Camino evolved in the last 15 years? |
Portal de transparència Población ¿Cómo ha evolucionado la población del AMB? | Portal de transparència Population How has the AMB population evolved? |
¿Cómo ha evolucionado MIRU Medical Systems desde la participación en BioEmprendedorXXI? | How has MIRU Medical Systems evolved since participating in BioEmprenedorXXI? |
