como evoluciona

Popularity
500+ learners.
Ver como evoluciona tu civilización es gratificante.
View as your civilization evolves is rewarding.
El día en cubierta evoluciona como evoluciona la mar.
A day on-deck unfolds like the sea itself.
Para ser sincero, quiero saber como evoluciona esto.
Kinda want to see how this one plays out, to be honest.
Así es como evoluciona el lenguaje.
That is how language evolves.
Así es como evoluciona todo.
That's how everything evolves.
Lo cierto es que será interesante ver como evoluciona el uso de esta nueva funcionalidad.
Yet the truth is that it will be interesting to see how the use of this new functionality evolves.
Será interesante ver como evoluciona este mercado, ya que los fabricantes van mejorando la vida de las baterías y reduciendo el precio de los vehículos.
It will be interesting to see how this market evolves, because manufacturers are improving battery life and reducing the price of vehicles.
Como todo, es una cuestión de gustos y habrá que ver como evoluciona todo este asunto de la educación y el ruido en restaurantes en el futuro.
Like everything, It is a matter of taste and will have to see how this whole issue of education and noise in restaurants in the future.
Además de esta distorsión del sistema de precio de observación muestra que el nivel general de precios, calculado como evoluciona un ponderado del índice de precio de le también.
In addition to this distortion of the price system, observation shows that the general level of prices, calculated as a weighted of all the price index evolves him also.
Así como evoluciona el ecosistema de social media, más negocios están buscando formas para mejorar la interacción con sus negocio para construir relaciones más fuertes y mejorar la experiencia del cliente.
And as the social sphere continues to evolve, more businesses are looking for ways to better interact and connect with customers to build stronger relationships and improve the customer experience.
Lo primero es entender cómo evoluciona nuestra visión del mundo.
The first thing is to understand how our worldview evolves.
Tome sus decisiones y vea cómo evoluciona su historia.
Make your decisions and see how your story evolves.
¿Cómo evoluciona el proyecto casi un año después de su nacimiento?
How is the project evolving almost a year after its start?
Pero ¿cómo evoluciona la memoria de una célula?
But how does the memory of a cell evolve?
Observe cómo evoluciona el plan de su empleador y haga preguntas.
Watch how your employer's plan evolves and ask questions.
¿Cómo evoluciona el consumo de frutas y verduras?
How is our consumption of fruits and vegetables evolving?
Su médico o enfermera debe ver cómo evoluciona su estado.
Your doctor or nurse needs to see how you are doing.
¿Cómo evoluciona la industria de la construcción en Tailandia?
How is the building industry evolving in Thailand?
¿Cómo evoluciona el precio de un diamante?
How does the price of a diamond evolve?
¿Cómo evoluciona la publicación en acceso abierto a través del tiempo?
How does open access publishing evolves over time?
Palabra del día
el olor