como era la vida antes

Me recuerda como era la vida antes de todo esto.
It reminds me of what life was like before all of this.
Es curioso que no pueda ni siquiera recordar como era la vida antes de ese vuelo comercial.
Funny, I can't even remember what life was like before this flight began.
Por lo tanto, Abraham debió de recibir de su padre Taré los escritos de como era la vida antes del diluvio y el Libro de Enoc.
Therefore Abraham must have been given the written account of life before the Flood and the Book of Enoch by his father Terah.
Solamente algunos recuerdan como era la vida antes e incluso menos son los que recuerdan a quién agradecerle por estar siempre allí cuando las situaciones eran insoportablemente dolorosas.
Only a few remember what life was like before and even fewer remember who to thank for always being there when times were painfully unbearable.
Me contaron como era la vida antes, cuando podían ocuparse de sus cultivos, celebrar sus fiestas y ver crecer a sus hijos, confiando en que tendrían un futuro para crecer.
I was told of how life used to be, when they could tend their crops, celebrate their fiestas and watch their children grow, trusting they would have a future to grow into.
¿Cómo era la vida antes y después del proceso de paz de Oslo?
How did life compare before and after the Oslo peace process?
Algunos niños ni siquiera pueden recordar cómo era la vida antes de los cohetes Qassam.
Some children cannot even remember what life was like before the Qassam rockets.
¿Recuerdas cómo era la vida antes?
Do you remember what life was like before Facebook?
Y ahora siento que soy el último que recuerda cómo era la vida antes de la tecnología digital.
And now I feel like I'm the last guy who remembers what life was like before digital technology.
Por ejemplo, las pinturas rupestres de Lascaux y Altamira pueden mostrarnos cómo era la vida antes del desarrollo del lenguaje.
For instance, the cave paintings in Lascaux and Altamira can show us what human life was like before the development of language.
Una gran pregunta podría ser, '¿Cómo era la vida antes de usar nuestro producto y cómo es ahora?'
A great one would be to ask, 'What was life like before you used our product and what is it like now?'
Vea cómo era la vida antes de que los nazis llegaran al poder, y luego cómo sobrevolaban la ciudad los globos dirigibles en los años treinta.
See what life was like before the Nazis came to power, then as Zeppelin dirigibles flew over the city in the 1930s.
Entrevistar a un amigo o un familiar anciano le permitirá descubrir cómo era la vida antes de los ordenadores, los teléfonos celulares y quizá hasta de la televisión.
She can discover what life was like before computers, cell phones, and maybe even television by interviewing an elderly friend or relative.
Había todavía una generación viva que aún recordaba cómo era la vida antes de la revolución y otros podían comparar su nivel de vida con el de los países capitalistas vecinos.
A generation was alive which still remembered what life was like before the revolution and others could compare their own living standards with those of neighbouring countries under capitalism.
Las personas que caen en depresión desde una experiencia de vida normal pueden recordar cómo era la vida antes y, por lo tanto, pueden concebir la posibilidad de volver.
For the person who sinks into depression from a normal experience of life, they can remember how life was, and they can therefore envisage the possibility of a return.
Esta lista debe interpretarse dentro del mundo personal, pues los síntomas suelen desarrollarse de forma insidiosa. Olvidamos cómo era la vida antes de que estuvieran presentes y los aceptamos como 'normales'.
The following list must be interpreted within a person's own world; these symptoms often develop insidiously and we forget what life was like before they were present and start to accept them as 'normal'.
Había una generación que recordaba cómo era la vida antes de la revolución, bajo la bota de los dictadores títeres de Estados Unidos, y lo que se había ganado a través de la abolición de la propiedad privada.
There was a generation which remembered how life was before the revolution, under the jackboot of US puppet dictators, and what had been won through the abolition of private property.
Para tener una idea de cómo era la vida antes de los colonizadores, visita el impresionante templo de Coricancha o investiga sobre los artefactos precolombinos en el Museo Inka, ambos en el Centro Histórico.
To have an idea of what life was like before the colonists, visit the impressive Coricancha temple; or check out the pre-Columbian artifacts on display at Museo Inka, both located in the historic city center.
¿Te imaginas cómo era la vida antes del agua corriente y la electricidad?
Can you imagine what life was like before running water and electricity?
Palabra del día
el zorro