como el papa

Popularity
500+ learners.
No tenemos responsabilidad para todo el mundo - como el papa.
We don't have responsibility for the whole world - as the pope does.
Ya sabes, algo así como el papa de papi.
You know, something like dad's daddy.
Es como el papa de todo esto!
He's like the pope of this thing!
Y tenemos algo de responsabilidad para otros. No tenemos responsabilidad para todo el mundo - como el papa.
We don't have responsibility for the whole world - as the pope does.
En el buen opción resultaba algo así como el papa de mi tío fiodor: suave, afectuoso, sensible, todo permisivo.
In the good option is something like dad uncle Theodore: soft, caring, sensitive, all allowing.
Así como el papa justamente fulmina excomunión contra los que maquinan algo con cualquier artimaña de venta, en perjuicio de las indulgencias.
The pope justly thunders against those who, by any art, contrive the injury of the traffic in pardons.
Su papel como el Papa Juan XXIII es más conocido.
His role as Pope John XXIII is better known.
Como el Papa, así mismo, Francisco padecía de soberbia espiritual.
Like the Pope, therefore, Francis suffered from spiritual pride.
Pero hoy vine aquí... no como el Papa.
But today I come here... not as the Pope.
¡Me siento como el Papa con la cabeza en una caja!
I feel like the Pope with his head in a box!
¿Porque actúa como el Papa cuando es feliz?
Why does he act like the Pope when he's happy?
Luego es llevado rápidamente ante un hombre vestido como el Papa.
Then he is hurried to a man dressed as the Pope.
Hoy se conoce mejor como el Papa Benedicto XVI.
He is better known today as Pope Benedict XVI.
Como el Papa Francisco nos acuerda, necesitamos misericordia.
As Pope Francis reminds us, we need mercy.
Nosotros lo conocemos en Brasil como el Papa peregrino.
We in Brazil knew him as the pilgrim Pope.
Estaba pensando más como el Papa.
I was thinking more like the Pope.
Me siento como el Papa con la cabeza en una caja!
I feel like the Pope with his head in a box!
Quisiera subrayar como el Papa Benedicto XVI continúa a insistir sobre esto.
I would like to underscore how Benedict XVI continues to insist on this.
Me siento como el Papa con la cabeza en una caja!
I feel like the Pope with his head in a box!
Es tan rico como el Papa.
He's as rich as the Pope.
Palabra del día
el amanecer