como consecuencia
Situación en Pakistán como consecuencia del asesinato de Benazir Bhutto (debate) | Situation in Pakistan following the assassination of Benazir Bhutto (debate) |
A finales del 2010 Uwe Lulis, como consecuencia, dejó REBELLION. | At the end of 2010 Uwe Lulis consequently left Rebellion. |
Algo sucedió luego del Concilio como consecuencia coherente de éste. | Something happened after the Council as a coherent result of it. |
Ocurre como consecuencia de una actividad cerebral desorganizada o hiperactiva. | This occurs as a result of disorganized or overactive brain activity. |
Venezuela sería profundamente afectada y, como consecuencia, Cuba también. | Venezuela would be profoundly affected and, consequently, Cuba, as well. |
Y como consecuencia, ¿cuáles son los próximos pasos que deberemos dar? | And consequently, what are the next steps we should take? |
La situación económica, social y política, como consecuencia, es altamente volátil. | The economic, social and political situation is consequently highly volatile. |
El CTR disminuye durante la campaña y el CPE aumentará como consecuencia. | The CTR decreases during the campaign and the CPE will increase accordingly. |
Munir, continua sufriendo dolores de cabeza como consecuencia del humo. | As such, Munir continues to suffer headaches because of the smoke. |
La regia posición del joven cómplice también aumentó como consecuencia. | The royal standing of the young accomplice was accordingly also increased. |
Algunos cambios tendrán como consecuencia una demora en el envío. | Some changes will result in a shipping delay. |
Si se mueve como consecuencia de un contacto. | If it moves as a result of contact. |
Esta situación ha surgido como consecuencia directa de la privatización y la deforestación. | This situation has arisen as a direct consequence of privatisation and deforestation. |
Y todo como consecuencia de la disrupción provocada por Ortega. | And this time it's a consequence of the disruption provoked by Ortega. |
Fue destruido en 1896 como consecuencia de un terremoto. | It collapsed in 1896 because of an earthquake. |
El concepto de éxito como consecuencia de la perseverancia empieza pronto. | The concept of success following effort and persistence starts early. |
Esta política podrá ser modificada como consecuencia de cambios normativos. | This policy may be modified as a result of regulatory changes. |
Las infecciones no ocurren como consecuencia de beber agua contaminada. | Infections do not occur as a result of drinking contaminated water. |
Esta conciencia fue creada como consecuencia de mis previas existencias. | This consciousness was created as a consequence of my former existences. |
El privilegio puede revocarse como consecuencia de un uso inadecuado. | The privilege can be revoked as a result of inappropriate use. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!