as a result

And this is directly as a result of human activities.
Y esto es directamente como resultado de las actividades humanas.
And the economy is improving as a result of your leadership.
Y la economía está mejorando como resultado de su liderazgo.
And as a result of that, we're weakening our nation.
Y como resultado de eso, estamos debilitando nuestra nación.
Poisoning can occur as a result of natural toxins (i.e.
El envenenamiento puede ocurrir como resultado de toxinas naturales (ej.
The man was obviously unhinged as a result of your experiment.
El hombre estaba obviamente desquiciado como resultado de su experimento.
Abraham was greatly blessed as a result of his obedience.
Abraham fue enormemente bendecido como resultado de su obediencia.
Sepsis and gangrene are possibilities as a result of the infections.
Sepsis y gangrena son posibilidades como resultado de las infecciones.
And as a result, more than 63 voices have been silenced.
Y como resultado, más de 63 voces han sido silenciadas.
These problems have arisen as a result of indifference.
Estos problemas han surgido como un resultado de la indiferencia.
May occur as a result of genetic predisposition or allergies.
Puede ocurrir como resultado de predisposición genética o alergias.
Similar properties were discovered as a result of his research.
Propiedades similares fueron descubiertas como resultado de su investigación.
He explained each discord as a result of ignorance.
Él explicó cada disonancia como el resultado de la ignorancia.
When you make separations and differences, duality arises as a result.
Cuando haces separaciones y diferencias, la dualidad surge como resultado.
This policy may be modified as a result of regulatory changes.
Esta política podrá ser modificada como consecuencia de cambios normativos.
Products are formed as a result of a chemical reaction.
Los productos se forman como resultado de una reacción química.
Several proteins contain citrulline as a result of a posttranslational modification.
Varias proteínas contienen citrulina como resultado de una modificación postraduccional.
The company has been fined $3.2 billion as a result.
La compañía ha sido multada con $3.2 mil millones como resultado.
What complications could develop as a result of my illness?
¿Qué complicaciones pueden desarrollarse como resultado de mi enfermedad?
What specific changes should happen as a result of the intervention?
¿Qué cambios específicos debiera suceder como resultado de la intervención?
Big fortune comes not only as a result of hard work.
Gran fortuna viene no solo como resultado del trabajo duro.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com