como ayer

Popularity
500+ learners.
No obstante, hoy como ayer, los derechos fundamentales de los niños se siguen violando en todo el mundo.
Nevertheless, now as in the past, basic children's rights continue to be violated all over the world.
Esta es la invitación que las carmelitas del monasterio del Monte Carmelo de hoy, como ayer, hemos seguido.
It is an invitation for the Carmelites of Mount Carmel today like those of yesterday.
Europa debe mantener su liderazgo en la lucha internacional contra el cambio climático, como ayer también señaló el Presidente Sarkozy.
Europe must retain its leading role in the international struggle against climate change, as President Sarkozy also emphasised yesterday.
El equipo ha hecho un buen trabajo, como ayer también.
The team has done a good job just like yesterday too.
Pero te da un cheque todos los meses, como ayer.
But she writes you a check every month, like yesterday.
Hace tanto tiempo, pero sigue siendo como ayer para mí.
So long ago, but it is still like yesterday to me.
Hoy, como ayer, el Señor está dispuesto a hacer cosas grandes.
Today, like yesterday, our Lord is ready to do great things.
Hoy como ayer, el Tribunal sabe que su voz se escucha.
Today, as always, the Tribunal knows that its voice is heard.
Dile a Cookie que tiene que llamarme, como ayer.
Tell Cookie she needs to call me back, like, yesterday.
Hoy como ayer, el estilo, la belleza, el fair-play del rugby.
Today as yesterday, the style, the beauty, the fair-play of rugby.
Un momento denso de historia, hoy como ayer.
A moment full of history, today as in the past.
Hoy, como ayer, nues tra principal tarea es la de formar cuadros.
Today, as yesterday, our main task is to form cadres.
Hoy, como ayer, la humanidad no acepta al Maestro.
Today, as yesterday, the humanity refuses the Master.
El cielo está de un azul tan bávaro como ayer.
The sky is the same Bavarian blue colour as yesterday.
Tú... tú te burlas de mi en frente de ellos, como ayer.
You... You tease me, in front of them, like yesterday.
Hoy, como ayer, tenemos el imperio de la ley de los dominantes.
Today, like yesterday, we have the law of the dominant.
¿Te ha gustado Conservatorio Nacional de Viena (Austria), hoy como ayer?
Did you like Vienna Conservatory of Music (Austria). Today as yesterday.?
¿Por qué no puedo quedarme aquí como ayer?
Why can't I stay here like we did last night?
Por eso, hoy como ayer, la alternativa sigue siendo la revolución.
For that, now as before, the alternative continues to be the revolution.
La vida continúa pero ya no como ayer.
Life continues, but no longer like yesterday.
Palabra del día
averiguar