como amas
- Ejemplos
A mediados de abril de 1996, casi el 41% de las mujeres de 15 años o más describían su situación laboral como amas de casa, cifra que disminuyó al 35% en 2002. | In mid April 1996, almost 41% of females aged 15 and over described themselves as being on home duties while this figure declined to 35% in 2002. |
¿Y cómo amas tú? | And how do you love? |
El trabajo de las mujeres como amas de casa también es igualmente importante. | The work of women as homemakers is equally important. |
Pero no tanto como amas a Robert. | But not as much as you love Robert. |
Recetas para cocinar sopa de remolacha tanto como amas de casa. | Recipes for cooking borsch as much as housewives. |
No era seguro, pero estas mujeres trabajan como amas de casa y vendedoras ambulantes. | It was unsafe but these women work as housewives and street vendors. |
¿Me amas tanto como amas a Joe? | Do you love me the way you love Joe? |
Creador, se que amas a este hombre como amas a todos tus hijos. | Creator, I know you love this man as you love all your children. |
Pero algún día, tienes que amar lo abstracto... tanto como amas la condición de la adicción. | But someday, you have to love the abstract... as much as you love the condition of addiction. |
No como quiero que me ames, no como amas a Clarke. | Not the way that I want to be loved, not the way that you love Clarke. |
Las propias mujeres suelen referirse a ellas mismas como amas de casa que ayudan a sus maridos en las faenas del campo. | Often, they refer to themselves as housewives who help their husbands on the farm. |
No así, no como amas a toda la humanidad... y sucede que yo solo soy uno de ellos. | Not like that, not like you love all of mankind and I just happen to be one of them. |
El sistema patriarcal coreano percibe a las mujeres como amas de casa de tiempo completo dedicadas a las tareas domésticas no remuneradas. | The Korean patriarchal system perceives women as full-time housewives who carry out unpaid domestic labour. |
Mujeres de todas las clases sociales se unieron en la marcha, tanto mujeres trabajadoras, como amas de casa y obreras. | Women from all walks of life joined the march, whether be it working women, housewives or laborers. |
Tampoco se habla de la situación de las mujeres que trabajan como amas de casa y como cuidadoras en el espacio doméstico; son invisibles. | People also do not talk about the situation of women working as housekeepers in the domestic environment; they are invisible. |
Las mujeres en los Estados de la Europa del Este todavía son vistas con frecuencia como amas de casa y no están integradas en los procesos económicos. | Women in Eastern European states are still frequently regarded as homemakers and are not integrated into economic processes. |
Las mujeres que trabajaban como amas de casa sin remuneración en Nicaragua trabajan en Costa Rica como domésticas y devengan un mínimo de 195 dólares al mes. | Women who work as non-remunerated homemakers in Nicaragua work as domestic employees in Costa Rica and earn a minimum of $195 a month. |
Ambas hermanas tenían hijos y llevaban vidas muy ocupadas como amas de casas mientras ganaban dinero extra como contratistas independientes de Tupperware y otras compañías de venta directa. | Both sisters had children and led busy lives as homemakers, while earning a little extra cash as independent contractors for Tupperware and other direct sales companies. |
Respondió a una oferta laboral del Gobierno municipal de Toba, que buscaba mujeres jóvenes que quisieran mudarse a esa comunidad rural y empezar una vida como amas. | She replied to an advertisement by the Toba municipal government seeking apprentices who wanted to move to the rural community and take up the ama life. |
Este tipo de respaldo social tiene un significado simbólico ya que ayuda a las mujeres a superar su función tradicional como amas de casa y a avanzar hacia el modelo de igualdad de género. | This type of social support has a symbolic meaning in helping women overcome their traditional role as homemakers and move towards a gender equality model. |
