communi
- Ejemplos
Education also entails learning for receiving communi ties, for local leaders, service providers, trades unions, and the general public. | La educación en relación a la migración también implica oportunidades de aprendizaje para las comunidades receptoras, para los líderes locales, proveedores de servicios, sindicatos y el público en general. |
When applying the holistic approach to sanitation, ministers urged national governments and local communities to: pay greater attention to eco-technology; stimulate local demand for environmentally sustainable sanitation services; and include monitoring mechanisms. | Al aplicar el enfoque holístico a los servicios sanitarios, los ministros instan a los gobiernos nacionales y las comunidades locales a prestar mayor atención a la ecotecnología, estimular la demanda local de servicios sanitarios ambientalmente sostenibles, e incluir el monitoreo de los mecanismos. |
We later learnt that the guy was also from a Barcelona based company called 'Communi TV'. | Más tarde nos enteramos que el tipo era también de una empresa en Barcelona llamada 'Communi TV'. |
There are many ways to communi- cate. | Existen muchas formas de comunicarnos. |
However, He chose to provide a way of maintaining open communi- cation with Him. | Sin embargo, él decidió pro- veer una forma para que mantengamos una comunicación abierta con él. |
Remember when you speak in a calm and relaxed tone, your concern will be communi- cated more clearly. | Recuerde que cuando usted habla en voz calmada y tranquila, su problema o preocupación será comunicado más claro. |
The Car Kit and the phone can communi- cate with one another and recognise each other in future. | El Car Kit y el teléfono pueden comunicarse entre sí y podrán reconocerse en el futuro. |
We are also involved globally in trying to mitigate the impact of mining com panies on local communi ties. | Estamos comprometidos globalmente también para reducir el impacto de las compañías mineras en las comunidades locales. |
This poses special problems for border communi- ties whose members need to cross routinely as part of their day-to-day lives. | Esto supone un problema especial para las comunidades fronterizas cuyos miembros necesitan cruzarla habitualmente como parte de su vida diaria. |
Finally, after supper, the Brothers from our other works and overseas returned to their communi- ties. | Finalmente, después de la cena los hermanos de las otras obras y nuestros hermanos visitantes regresaron a sus respecti- vas comunidades. |
Our goal is to create mutual benefits, both for our company and our host countries and communi- ties. | Nuestra meta es crear beneficios mutuos, tanto para nuestra compañía como para los países y las comunidades en que tenemos nuestras operaciones. |
Exclude the actual day of birth, as the full birthdate may communi- cate information that specifi- cally identifies the child. | Excluye el día de nacimiento, ya que la fecha de nacimiento completa puede comunicar información que identifica específicamente al niño. |
The results have raised the bar and enhanced sustainability in a wide variety of sectors, helping both companies and communi- ties. | Los resultados han subido el nivel y han mejorado la sostenibili- dad en diversos sectores, ayudando a las compañías y comunidades. |
A teacher may maintain a Web site in order to support instruction and enhance communi- cation with students and parents. | Un profesor puede mantener una página Web en orden de apoyar la instrucción y mejorar la comunicación con los es- tudiantes y padres de familia. |
Creativity led us to take a further step and ask ourselves: what communi- ties do we want for today and for the future? | La creatividad nos llevó a dar un paso más y nos preguntamos: ¿Qué comu- nidades queremos para hoy y para el futuro? |
The seminar is about knowledge that we communi- cate and knowledge about us and our job as specialists in education and advising. | En el seminario se trata de conocimientos que transmitimos y de conocimientos sobre nosotros y sobre nuestro trabajo de expertos en enseñanza y orientación. |
This not only communi- cates your ideas, but also allows you to solicit advice as to how to communicate your ideas to others. | Esto no solo para difundir sus ideas, sino también para obtener consejos que le ayuden a mejorar su comu- nicación con los demás. |
He has relied on the experience of other Brothers of the Province, and he is very much at home in the communi- ties. | Se apoyó sobre la experiencia de otros hermanos de la provincia, y se siente a gusto y cómodo en todas las comunidades. |
For noise levels in offi ces, the most common effects are interference with speech communi- cation, annoyance, and distraction from mental activities. | Refi riéndose a los niveles de ruido en las ofi cinas, los efectos más comunes son molestias a la comunicación verbal, fastidios, y distracción de actividades mentales. |
The sheets contain the masses De communi apostolorum (Of the community of apostles) and De communi martyrum (Of the community of martyrs). | Las hojas contienen las misas De communi apostolorum (De la comunidad de los apóstoles) y De communi martyrum (De la comunidad de los mártires). |
