communes

Una 'cultura' es una colección de individuos conectados por intereses communes.
A 'culture' is a collection of individuals connected by common interests.
La siguiente sección describe solo algunos problemas físicos relativamente communes en mujeres.
The following sections describe only a few relatively common physical problems in females.
Creo que nuestros valores communes no son negociables.
I believe our common values to be non-negotiable.
Errores communes de codificación de correo HTML - Benchmark Email Español.
Common HTML Email Coding Mistakes - Benchmark Email.
Hasta ese momento te invitamos a usar nuestras taquillas gratuitas y las zonas communes.
Until then you are welcome to use our free lockers and all common facilities.
Las provincias se subdividen en distritos administrativos, configurados por ciudades, llamadas communes.
The provinces are subdivided into administrative districts, often based in cities and towns, called communes.
Las áreas de supervisión incluirán: baños, gimnasio, pasillos, salones y todas las áreas communes.
Areas to monitor will include: restrooms, gymnasiums, hallways, classrooms, and all common areas.
La parálisis es uno de los síntomas más communes de la lesión de la médula espinal.
Paralysis is one of the most common symptoms of a spinal cord injury.
¿Cómo son de communes las réplicas?
How common are aftershocks?
Después de medianoche se les pedirá que mantengan el silencio en las habitaciones y zonas communes.
After midnight our guests are asked to mantain the silence in the rooms and common areas.
Las caídas son communes y pueden ser costosas Las caídas en los aserraderos son demasiado comunes.
Falls are common and can be costly. Falls in sawmills are all too common.
Los tipos más communes de hipotecas son de tipo fijo y de tipo ajustable a la hipoteca.
The two most common types of mortgages are a fixed-rate and an adjustable-rate mortgage.
Aquí discutamos algunos de los problemas más communes sobre estos tipos de bombas en general.
Here are some common questions we hear from the field about these types of products in general.
Además, el Estado francés concierta tratados multianuales de desarrollo con las comunidades locales de gobierno (communes) del Territorio.
In addition, the French State concludes multi-year development treaties with the local government communities (communes) in the Territory.
Además, el Estado francés concierta tratados de desarrollo plurianuales con los municipios (communes) de gobierno local del Territorio.
In addition, the French State concludes multi-year development treaties with the local government communities (communes) in the Territory.
Dentro de la propiedad hay areas communes que incluyen dos piscinas con acceso a barbacoa, una preciosa laguna y una recepcion.
Within the grounds are communal areas featuring two swimming pools, with barbecue facilities, a beautiful lagoon, and reception area.
Estas valiosas herramientas son útiles para identificar peligros potenciales encontrados en los 24 procesos de producción más communes en el material de envasado.
Those are valuable tools to identify potential hazards found in the 24 typical process steps of packaging material processing.
La percepción de impuestos, tasas, emolumentos y derechos es una competencia paralela de la Confederación, los cantones y las communes.
The power to levy taxes, rates, emoluments and fees is held in parallel by the Confederation, the cantons and the communes.
Este tutorial describe las ventajas de la transferencia electrónica de fondos (EFT), y los problemas más communes vistos con la aplicación de EFT.
This tutorial describes the advantages of Electronic Funds Transfer (EFT), and the most common problem seen with the EFT application.
Un centro sólido sirve de coordinadora de los intereses y sirve de crear una identidad de lugar y espacio de intereses communes.
A strong center is aiming to summerize these interests and is functioning as an identity of local common interest.
Palabra del día
el espantapájaros