commune
A group of persons or communes could also be victim. | Un grupo de personas o municipios también puede ser víctima. |
Moreover, two regional centres cover the territory of several communes. | Además, 2 centros regionales abarcan el territorio de varios municipios. |
A group of persons or communes could also be victims. | Un grupo de personas o municipios también puede ser víctima. |
Local authorities (municipalities, communes) have the following duties: a. | Las autoridades locales (municipios, comunas) tienen los deberes siguientes: a. |
At the extreme opposite, there are communes that record 0%. | En el extremo opuesto, hay comunas que con un 0%. |
It has two districts, 25 cantons and 185 communes. | Cuenta con dos distritos, cantones y las comunas 25 185. |
Switzerland, Liechtenstein, communes of Livigno and Campione d'Italia. | Suiza, Liechtenstein y los municipios de Livigno y Campione d'Italia. |
Mainly in this category are the traditional syndicates of communes. | En esta categoría se encuentan principalmente los tradicionales sindicatos de comunas. |
Many communes operate their own banks and community enterprises. | Muchas comunas poseen sus propios bancos y empresas comunitarias. |
Today the city is divided into 15 communes. | Hoy en día la ciudad se divide en 15 comunidades. |
But the reality is that the communes did not cause this famine. | Pero la realidad es que las comunas no causaron esa hambruna. |
It covers Santiago, Recoleta, La Cisterna and San Miguel communes. | Abarca los distritos de Santiago, Recoleta, La Cisterna y San Miguel. |
Innovative strategic approaches will be implemented in the 12 selected communes. | Se aplicarán conceptos estratégicos innovadores en los 12 municipios seleccionados. |
All councilors and communes members must receive training. | Todos los concejales y miembros de las comunas deben recibir capacitación. |
The Cat Ba National Park is surrounded by many villages and communes. | El Parque Nacional Cat Bak está rodeado por muchos pueblos y comunas. |
At the same time we launched the people's communes. | Al mismo tiempo lanzamos el movimiento de las comunas populares. |
He communes with us, abides in us, and loves us. | Él tiene comunión con nosotros, permanece en nosotros y nos ama. |
There has always been a tense relationship between communes and mayorships. | Siempre existió una relación de tensión entre Comunas y alcaldías. |
They also take action on behalf of women in the communes. | Trabajan asimismo a favor de las mujeres en las comunas. |
They continued to work in the fields and were paid by their communes. | Se siguió trabajando en los campos y fueron pagados por sus comunas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!