communauté
- Ejemplos
We found 6 member(s) with profiles that match Keywords: communauté. | Encontramos 6 miembro(s) cuyos perfiles concuerdan con Palabras-llaves: communauté. |
The Hôpital de la Communauté Haïtienne is their hospital. (publisher's note) | El Hospital de la Comunidad Haitiana es su hospital. (Resumen del editor) |
For more choices, see the list of accommodation available in the area Communauté Valencienne. | Para más opciones, consulte la lista de alojamientos en la zona Communauté Valencienne. |
Written by François Burra on Sept. 12, 2012 in 2) Communauté, Posts in English. | Escrito por François Burra activado 12 de septiembre de 2012 en 2) Communauté, Posts in English. |
That is why the Lille Métropole Communauté Urbaine and transport company Transpole decided to start using natural gas as a fuel. | Por eso Lille Métropole Communauté Urbaine y la empresa de transporte Transpole decidieron empezar a usar gas natural como combustible. |
Jean-Marie Bockel, President of the Communauté d'agglomération Mulhouse, France, highlighted the importance of partnering with other cultures to guide sustainable development. | Jean-Marie Bockel, Presidente de la Communauté d'agglomération Mulhouse, Francia, destacó la importancia de asociarse con otras culturas para guiar el desarrollo sostenible. |
So on 15 October 1939 noted the anonymous chronicler of the Journal de Communauté 1930-1943, the house diary of the Pontifical French Seminary. | Esto anotaba el 15 de octubre de 1939 el anónimo cronista del Journal de Communauté 1930-1943, el diario interno del Pontificio Seminario Francés. |
This refueling station will be delivered during the second half of 2016 to the inter-community authority (Communauté d'agglomération Sarreguemines Confluences or CASC), the operating entity. | Esta estación de servicio se completará durante el segundo semestre de 2016 y será operada por la autoridad comunitaria (Communauté d'agglomération Sarreguemines Confluences o CASC). |
OMA has been selected by the Communauté urbaine de Bordeaux (CUB) to develop a strategy for the introduction of 50,000 new housing units across 27 communes. | OMA ha sido seleccionada por la Comunidad Urbana de Burdeos (CUB) para desarrollar una estrategia que permita la introducción de 50.000 nuevas viviendas en 27 municipios. |
Pierre Desrochers is a member of the urban agglomeration council and of the board of directors of the Communauté métropolitaine de Montréal (CMM) (Montreal metropolitan community). | Pierre Desrochers es miembro del consejo de la aglomeración urbana y de la junta directiva de la Comunidad Metropolitana de Montreal (CMM). |
Our currency rankings show that the most popular Communauté Financière Africaine (BCEAO) Franc exchange rate is the XOF to USD rate. | Nuestras clasificaciones de divisas muestran que el tipo de cambio más popular para el Rupia de la India es el tipo de cambio INR a USD. |
The Hôpital de la Communauté Haïtienne is one of the rare medical centres in Port-au-Prince which provides healthcare to the poorest people, without funding from the state. | El Hospital de la Comunidad Haitiana es uno de los pocos centros médicos de Puerto Príncipe que ofrece cuidados médicos a los más pobres sin ninguna ayuda del Estado. |
On December 1992 the Pontifical Council for the Laity issued a decree recognising the Communauté de l'Emmanuel as an international association of the faithful of Pontifical Right. | El 8 de diciembre de 1992 el Consejo Pontificio para los Laicos decretó el reconocimiento de la Communauté de l'Emmanuel como asociación internacional de fieles de derecho pontificio. |
The Communauté d'Agglomération of Poitiers (CAP) launched officially a natural gas vehicles service of timesharing, denominated Otolis, whose management was trusted to Vitalis, company which controls the city transport. | La Communauté d'Agglomération de Poitiers (CAP) lanzó oficialmente un servicio de vehículos a gas natural de tiempo compartido, denominado Otolis, cuya gestión se confió a Vitalis, quien controla el transporte de la ciudad. |
During the filmmaking process, the producer Jacques Grandclaude surrounded the venerable filmmaker with a team of young professionals from the production company Communauté, which had its origins in the French protest movements of May '68. | Jacques Grandclaude rodeó al venerable cineasta de jóvenes profesionales integrados en la Communauté, una productora nacida al calor de Mayo del 68. |
Marte Muhawenimana works for the rights of indigenous women in Rwanda. She has been overseeing gender and education efforts for the Communauté des Potiers du Rwanda (COPORWA). | Marthe Muhawenimana trabaja a favor de los derechos de las mujeres indígenas en Rwanda y ha estado a cargo de las intervenciones de género y educativas para la Comunidad de Alfareros de Rwanda (COPORWA). |
The Communauté d'Agglomération of Poitiers (CAP) launched officially a service of vehicles to natural gas of timesharing, denominated Otolis, whose management was trusted to Vitalis, company which controls the city transport. | La Communauté d'Agglomération de Poitiers (CAP) lanzó oficialmente un servicio de vehículos a gas natural de tiempo compartido, denominado Otolis, cuya gestión se confió a Vitalis, quien controla el transporte de la ciudad. |
The great Neo-Realist filmmaker was proposed by Jacques Grandclaude, spreadhead of the Communauté de Cinéma, to the French Ministry of Foreign Affairs to celebrate the opening of the building. | El gran cineasta del neorrealismo había sido propuesto a instancias de Jacques Grandclaude –impulsor de la productora Communauté de Cinéma– al Ministerio de Asuntos Exteriores francés para celebrar la apertura del edificio. |
On 4 July 2005 the Nord-Pas-de-Calais regional authorities and the Communauté d’agglomération du Douaisis jointly granted AFR a repayable advance of EUR 1 million each, making a total of EUR 2 million. | El 4 de julio de 2005, la Región Nord-Pas-de-Calais y la Communauté d’agglomération du Douaisis concedieron cada una un anticipo reembolsable conjunto de 1 millón EUR a AFR, esto es, 2 millones EUR en total. |
Discussions were based on written contributions from 12 APF sections: Burundi, Chad, Gabon, Burkina Faso, Sénégal, Georgia, the Canton of Valais, Communauté française de Belgique, Romania, Canada, and Québec. | El debate estuvo alimentado por las contribuciones escritas de 12 secciones de la APF: Burundi, Chad, Gabón, Burkina Faso, Senegal, Georgia, el cantón de Valais (Suiza), la Comunidad Francesa de Bélgica, Rumania, Canadá y Québec. |
