commitments
-los compromisos
Plural de commitment

commitment

Some commitments may limit their ability to subsidize these sectors.
Algunos compromisos pueden limitar su capacidad para subvencionar estos sectores.
These commitments should be commensurate with their level of development.
Esos compromisos deberían ser acordes con su nivel de desarrollo.
The United Nations must verify the sincerity of its commitments.
Las Naciones Unidas deben verificar la sinceridad de sus compromisos.
The United States has reiterated its commitments on these points.
Los Estados Unidos han reiterado sus compromisos con estos puntos.
The implementation of international commitments has proven to be slow.
El cumplimiento de los compromisos internacionales ha demostrado ser lento.
This service is provided free of charge without any commitments.
Este servicio se proporciona libre de cargo sin ningún compromiso.
Those principles and commitments received the support of 105 states.
Estos principios y compromisos recibieron el apoyo de 105 Estados.
See points 6, 7 and 8 of the commitments.
Véanse los puntos 6, 7 y 8 de los compromisos.
Our loyalty and commitments remain respectfully at your service.
Nuestra lealtad y compromisos siguen siendo respetuosamente a su servicio.
The Special Representative continues to monitor compliance with these commitments.
El Representante Especial continúa vigilando el cumplimiento de estos compromisos.
But we need similar binding commitments from all rich countries.
Pero necesitamos compromisos vinculantes similares en todos los países ricos.
In terms of financial commitments, the Conference was a success.
En cuanto a los compromisos financieros, la Conferencia fue un éxito.
However, only the initial commitments have entered into force.
No obstante, solo los compromisos iniciales han entrado en vigor.
A change of command marked by commitments and reminders.
Un cambio de mando marcado por compromisos y recordatorios.
AWID begins this year with strong energies and renewed commitments.
AWID comienza el año con energías fortalecidas y compromisos renovados.
The Sudan has honoured and continues to honour its commitments.
El Sudán ha cumplido y sigue cumpliendo con sus compromisos.
We must maintain our political and financial commitments to this Treaty.
Debemos mantener nuestros compromisos políticos y financieros con este Tratado.
The HFA2 will include specific governmental commitments on monitoring and evaluation.
El HFA2 incluirá compromisos gubernamentales específicos sobre monitoreo y evaluación.
The contract should include your commitments and those of the supplier.
El contrato debe incluir sus compromisos y los del proveedor.
It is time to implement the commitments made in 2015.
Es hora de implementar los compromisos asumidos en 2015.
Palabra del día
el bastón de caramelo