comisiones obreras

La Federación Estatal de Pensionistas y Jubilados es una organización adscrita al sindicato Comisiones Obreras (CCOO).
The Federación Estatal de Pensistas y Jubilados is an organization of retirees within the Comisiones Obreras (CCOO), a workers' union.
Comisiones Obreras (CCOO) ha publicado un informe para mostrar cómo la organización incorpora la Agenda 2030 en su trabajo diario.
Comisiones Obreras (CCOO) has issued a report to showcase how the organisation incorporates the 2030 Agenda in its every day work.
El camping 1º de Mayo ha sido creado a partir de un pueblo abandonado en los Pirineos de Huesca, reconstruido y rehabilitado por el sindicato Comisiones Obreras.
The camping 1º de Mayo has been created from an abandoned old village in the Pyrenees of Huesca, rebuilt and restored by the CCOO union.
Los Trabajadores de Comisiones Obreras (CCOO) y la Unión General de Trabajadores (UGT) están llamando a una huelga el 29 de marzo de 2012 para protestar en contra los cambios en las leyes laborales.
Workers' Commissions (CCOO) and the General Union of Workers (UGT) are calling for a general strike on 29 March 2012 to protest against changes to labour laws.
En relación con este debate, Comisiones Obreras reclamó que, si se tuvieran que hacer recortes en la CCMA, se priorice a los profesionales de sueldos más elevados con tal de reducir desigualdades internas.
After this debate, the Comisiones Obreras proposed that even if cuts have to be made, these should primarily affect those employees with the highest salaries, in order to reduce internal inequalities.
Incluso un apparatchick tan amigo de los negocios como António Chora, afiliado al Bloque Izquierdista y cabeza de las comisiones obreras, pensó que debía unirse.
Even such a business-friendly apparatchick like António Chora, affiliated to the Left Block and the head of the workers' commission, felt he should join in.
José Luis ha estado presente en los medios de comunicación nacionales y mantuvo reuniones con múltiples funcionarios públicos, representantes de alto nivel de partidos políticos, de sindicatos, comisiones obreras, diputados y senadores.
José Luis has been present in the national media and held meetings with multiple public officials, high-level representatives of political parties, trade unions, committees of workers, deputies and senators.
Los comunistas habían conquistado la mayoría en las comisiones obreras (Comisiones Obreras, CC.OO) y se habían vinculado a escala nacional, formando una Confederación sindical muy fuerte de más de 200.000 miembros.
The communists had conquered the majority in the workers' commissions (Comisiones Obreras, CCOO) and linked them up on a national scale, forming a very strong trade union confederation of more than 200,000 members.
Los sindicatos de mayor representatividad son UGT y Comisiones Obreras.
The most represented unions are UGT and Comisiones Obreras.
Secretario de Internacional, Migración y Cooperación, Comisiones Obreras de Cataluña (CCOO)
Secretary for International Affairs, Migration and Cooperation, Comisiones Obreras of Catalonia (CCOO)
Comisiones obreras independientes que revisen caso por caso.
For independent workers' committees to review case by case.
La Comisión recordó que, según la Confederación Sindical de Comisiones Obreras (CC.OO.
The Committee recalled that, according to the Trade Union Confederation of Workers' Committees (CC.OO.
En 1976 fue elegido Secretario General de Comisiones Obreras, recién constituidas en confederación sindical.
In 1976 he was elected General Secretary of Workers' Commissions (CCOO), newly constituted in union confederation.
Fedex y Aceto invitan a Comisiones Obreras a participar en la Consulta Pública sobre el POSEI.
Fedex and Aceto Comisiones Obreras invite to participate in the public consultation on the POSEI.
Comisiones Obreras de Andalucía [1]
About the Iona Institute [1]
Los dirigentes de Comisiones Obreras llegaron a la conclusión de que este era el camino a seguir.
The leaders of the Workers' Commissions came to the conclusion that this was the way to go.
Soy licenciada en Derecho y trabajo como abogada laboralista en el sindicato Comisiones Obreras.
I hold a Law degree and I work as a labour lawyer in the Spanish trade union Comisiones Obreras.
En su observación de 2008, la Comisión tomó nota de una comunicación de la Confederación Sindical de Comisiones Obreras (CCOO).
In its 2008 observation, the Committee noted a communication from the Trade Union Confederation of Workers' Commissions (CC.OO).
Asunto: Despidos de representantes sindicales afiliados al sindicato Comisiones Obreras (CC.OO.) en la empresa Fábrica de Bisagras, S.A.
Subject: Dismissal of trade union representatives belonging to the Comisiones Obreras trade union by the company Fábrica de Bisagras, S.A.
Es un recorrido de 40 años; desde la Guerra Civil española hasta la fundación de Comisiones Obreras (CCOO).
It covers 40 years, from the Spanish Civil War to the founding of the Spanish Workers' Commissions (CCOO) trade union.
Palabra del día
el discurso