coming now

Popularity
500+ learners.
I am coming now to my conclusion, which is linked with this.
Estoy llegando a mi conclusión, que está ligada con esto.
I'm coming now, in case you can't see me.
Me estoy acercando, en caso de que no puedas verme
I'm not one for words, but they're coming now.
No soy de palabras, pero están fluyendo.
I'm 4 weeks behind on the paper, but they're coming now.
Tengo 4 semanas de atraso del periódico, pero ya me están llegando.
I'm not one for words, but they're coming now.
No soy de palabras, pero ahora me fluyen.
Well, there's a car coming now.
Pues, se acerca un auto ahora.
I can hear the ambulance coming now.
Escucha, puedo escuchar que la ambulancia viene.
To the end we are coming now.
Al final estamos llegando.
And you don't mind me coming now?
¿Y no te importa que vaya?
No, we don't want anyone coming now.
No, no queremos que venga nadie.
Hey, I think that's them coming now.
Oigan, creo que están llegando.
To the end, we are coming now.
Al final estamos llegando.
It's 5:00. They won't be coming now.
Son las 5, ellos no vendrán.
This baby's coming now.
Este bebé está llegando.
You can almost hear them coming now.
Ya casi se les puede oír.
He's coming now, don't hang up.
Acaba de entrar, no cuelgues.
I go to the exhibition Korperwelt, coming now to Brussels.
Voy a la exposición Korperwelt, que viene ahora a Bruselas.
Ya... wait in the bar, which is coming now.
Ya... espérame en el bar, que va a venir ya.
He's coming now, and someone has to tell Sam.
Viene para acá y alguien tiene que decírselo a Sam.
And He's coming now through the foliage in the trees.
Y él ahora viene a través del follaje de los árboles.
Palabra del día
fresco