comin &
- Ejemplos
In addition this diuretic effect, comin ', and so on. | Además, este efecto diurético, comin ', y así sucesivamente. |
This is the best part of comin' up here. | Esta es la mejor parte de Comin 'para arriba aquí . |
I'm gonna be comin' in on your little operation. | Voy a estar comin 'en en su pequeña operación. |
You should be used to me comin' through the back door. | Deberías estar acostumbrado a que yo entre...por la puerta trasera. |
You certainly saw it comin with this boy, didn't you? | Inequívocamente usted lo vio venir con este chico, ¿verdad? |
We just comin' for a quick drink, is all. | Solo hemos venido a por un trago rápido, eso es todo. |
But if you don't stay, I'm not comin' back. | Pero si no te quedas, no voy a volver. |
My sister was comin' in the morning. | Mi hermana iba a venir en la mañana. |
Yeah, it doesn't look like she's comin' back. | Sí, no se ve como si estuviera va a volver. |
I can't shake... this feelin that you're not comin back. | No puedo evitar... esta sensación de que no vas a volver |
Hey, you ready for what's comin' through that door? | Hey, ¿estás listo para lo que es comin ' a través de esa puerta? |
You ain't comin' back, by the way. | Usted no se va a volver, por el camino. |
And don't talk like you're not comin' back. | Y no hables como si no fueras a regresar. |
I know you're in there, and I'm comin' in. | Ya sé que estás ahí, y voy a entrar. |
We're comin' into the season of storms. | Vamos a entrar en la temporada de tormentas. |
What's this world comin' to, huh? | Lo que es este mundo que viene ', ¿eh? |
Well, we're all gonna get what's comin' to us in the end. | Bueno, todos vamos a tener lo que se nos viene al final. |
Thanks for comin' in and supportin' me or whatever. | Gracias por venir a apoyarme o lo que sea. |
Far side o' the beach, comin' in on the tide. | En el extremo de la playa, han venido con la marea. |
So I see this very pretty girl comin' out of 213. | Así que veo a una chica bonita que sale del 213. |
