cómico

Popularity
4,500+ learners.
Pero ahora tenemos un tipo distinto de cómico.
But now, we have a different kind of comic.
El último trabajo de Kengo Kuma es el Museo de Arte Comico.
Kengo Kuma's latest work is the Comico Art Museum.
Me dijeron que esto no era un asunto cómico.
I was told that this was no laughing matter.
¿No es comíco que tú y Bill sean de la misma talla?
How funny is it that you and bill are the same size?
Deben pensar que esto es cómico.
You must think this is funny.
Mira, Guapo, se hizo el comico.
Look, Guapo, he made a funny.
Igualmente cómico resulta pedir al Consejo que realice una evaluación de impacto.
Equally comical is to call on the Council to prepare an impact study.
Eso no es comico, Eddie.
That's not funny, Eddie.
Y es cómico; es un poco lo que está ocurriendo con el petróleo ahora.
And it's funny—it feels a bit like this now for oil.
Comico Art Museum Yufuin se encuentra frente a la montaña Yufudake, el símbolo de Yufuin.
Comico Art Museum Yufuin is located across from Yufudake Mountain–the symbol of Yufuin.
Esto no es comico.
This is not funny.
Presento: mi show comico mágico musical, para fiestas en New Jersey, New York y Connecticut.
Presento: mi show comico magico musical, para fiestas en New Jersey, New York y Connecticut.
A la gente le gusta lo comico.
You know, people like funny. I know.
Levantarse y gritar "pido una moratoria para las armas de uranio empobrecido" resulta cómico.
Standing up and shouting 'I am calling for a moratorium on depleted uranium' is comical.
En comico, su objetivo es crear una plataforma de comunicación para artistas y compartir arte de alta calidad.
At comico, their goal is to create a communication platform for artists, and to share high-quality art.
El comico, Groucho Marx, dice que no quiere ser miembro de un club aque aceptaria a el.
The comedian, Groucho Marx, said that he wouldn't want to belong to any club that would let him in.
El Grupo ECR cree que el conflicto con Grecia, bastante cómico, en torno al nombre debería resolverse prudente y rápidamente.
The ECR Group believes that the almost comical name dispute with Greece should be resolved sensibly and rapidly.
Otros dicen que Pooter está al mismo nivel comico que la comadre de Bath, Falstaff, Mr Pickwick o Bertie Wooster.
Others say Pooter is at the same comic level as the Wife of Bath, Falstaff, Mr Pickwick or Bertie Wooster.
Estoy seguro de que a un montón de gente le parece muy cómico, pero éste es un asunto extremadamente serio.
I am sure to a lot of people it seems quite comical but it is an extremely serious issue.
Este tipo ha sufrido 8... 10 traumatismos, ya llega a ser cómico, ¿no?
I've had over a dozen bones, this guy, over, eight, 10 concussions, to the point where it's comedy, right?
Palabra del día
el olor