cometer genocidio
- Ejemplos
Prueba de la intención de cometer genocidio. | Proof of genocidal intent. |
¿Hubo intención de cometer genocidio? | Was there a genocidal intent? |
Por cierto, los mismos que falsamente nos acusan de esas violaciones son ellos mismos responsables de cometer genocidio y destrucción en masa. | By the way, those who falsely accuse us of those violations are themselves international perpetrators of genocide and mass destruction. |
Sin embargo, parece faltar un elemento fundamental, al menos en lo que atañe a las autoridades del Gobierno central: la intención de cometer genocidio. | However, one crucial element appears to be missing, at least as far as the central Government authorities are concerned: genocidal intent. |
Cuando faltan pruebas directas de la intención de cometer genocidio, como suele ocurrir, la intención puede inferirse de muchos actos y manifestaciones o circunstancias de hecho. | Whenever direct evidence of genocidal intent is lacking, as is mostly the case, intent can be inferred from many acts and manifestations or factual circumstances. |
La mejor manera de rendir homenaje a las víctimas que hoy recordamos solemnemente es advertir y proteger al mundo de todo intento futuro de cometer genocidio. | The best way to pay tribute to the victims who we solemnly remember today is to forewarn and safeguard the world against any and all future attempts at genocide. |
Al mismo tiempo, no se había establecido el requisito mínimo para demostrar la existencia del elemento necesario de la intención de cometer genocidio en relación con ninguna de las partes en el conflicto. | At the same time, the threshold requirement for proving the existence of the necessary element of genocidal intent had not been established in relation to any of the actors in the conflict. |
Otro elemento que tiende a indicar que el Gobierno del Sudán no tenía intención de cometer genocidio consiste en que las personas desplazadas por la fuerza de sus pueblos son reunidas en campamentos de personas desplazadas dentro del país. | Another element that tends to show the Sudanese Government's lack of genocidal intent can be seen in the fact that persons forcibly dislodged from their villages are collected in camps for internally displaced persons. |
La empresa anunció la estrategia poco después de que una misión de reconocimiento de Naciones Unidas acusó al Ejército de Myanmar de cometer genocidio en el estado de Rakáin, donde los ataques contra los musulmanes rohinyá causaron la migración masiva de unas 700 000 personas en 2017. | The company announced the move just after a UN fact-finding mission accused Myanmar's military of genocide in Rakhine state, where attacks on Rohingya Muslims caused a mass migration of an estimated 700,000 people in 2017. |
Realmente Donna lo detuvo al borde de cometer genocidio. | He's really stopped at the brink of committing genocide by Donna. |
La destrucción que ven son los crematorios que los nazis usan para cometer genocidio. | The destruction they see is the crematoria that the Nazis use to commit genocide. |
En la teología Gnóstica, él fue retratado como siendo celoso, incompasivo, y propenso a cometer genocidio. | In Gnostic theology, he was portrayed as being jealous, uncompassionate, and likely to commit genocide. |
Los soldados están obligados a desobedecer las órdenes para cometer genocidio o para violar los principios universales. | Soldiers are required to disobey commands to commit genocide and ones that violate universal principles. |
Absolvió también a todos los acusados de conspiración para cometer genocidio antes del 7 de abril de 1994. | It also acquitted each of the accused of conspiring to commit genocide before 7 April 1994. |
Supuestamente, Al-Bashir promovió y proporcionó impunidad a sus subordinados para asegurar su voluntad de cometer genocidio. | Al Bashir allegedly promoted and provided impunity to his subordinates in order to secure their willingness to commit genocide. |
El grupo de Naciones Unidas emitió un informe que acusaba al Ejército de Myanmar de cometer genocidio contra los rohinyá. | The UN group issued a report accusing the Myanmar military of committing genocide against the Rohingya people. |
También absolvió a los otros tres acusados de conspirar para cometer genocidio antes del 7 de abril de 1994. | It also acquitted all three of the other Accused of conspiring to commit genocide before 7 April 1994. |
Cosa curiosa la religión, reconfortante y con sentido de compasión y amor, pero también incluyendo órdenes de cometer genocidio. | A curious thing religion, a source of comfort and meaning, compassion and love, but also including orders to commit genocide. |
Se pidió una desestimación parcial por la instigación a cometer genocidio, para lo que las partes civiles tienen diez días para recurrir. | A partial dismissal was asked for the incitement to commit genocide, for which civil parties have ten days to appeal. |
El 2 de diciembre de 2008, la Sala declaró al cantante y compositor Simon Bikindi culpable de instigación directa y pública a cometer genocidio y lo condenó a 15 años de prisión. | On 2 December 2008, the Chamber convicted singer and composer Simon Bikindi for direct and public incitement to commit genocide and sentenced him to fifteen years' imprisonment. |
