Imperfecto para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbocomercializar.

comercializar

Los portugueses comercializaban el clavo y la nuez moscada producidos en las Molucas.
The Portuguese marketed the cloves and nutmeg produced in the Moluccas.
Este análisis proporcionó perspectivas acerca de cómo se comercializaban a sí mismos los revendedores.
This analysis provided insight into how the resellers marketed themselves.
Los mismos comandantes de las FDPU también pasaron a ser empresarios que comercializaban los recursos de Ituri.
The same UPDF commanders also became businessmen who traded in the resources of Ituri.
Asimismo, se comercializaban en la Comunidad a través de canales de venta comparables y en condiciones comerciales similares.
Likewise, they were marketed in the Community through comparable sales channels and under similar commercial conditions.
Se mencionó también que grandes cantidades de diamantes pertenecientes a la UNITA se comercializaban a través de Namibia.
The Panel also mentioned that significant quantities of diamonds belonging to UNITA were marketed through Namibia.
La compañía se había visto obligada a reducir la producción y algunas de sus marcas ya no se comercializaban.
The company had been forced to reduce its production and some of its brands were no longer marketed.
A nuestras espaldas, escalinatas arriba, descubrimos clásicos depósitos donde comercializaban artículos de mimbre, madera y caña.
To our backs, up the stairs, we discovered the classical warehouses where wicker, wooden and cane items were traded.
Esta innovación fue el diferenciador de como se fabricaban y comercializaban las pastillas de freno desde ese entonces.
This innovation was a differentiator in the marketplace and changed how brake pads were made and marketed.
Estas cajas aún se comercializaban en Sep de 2004 en un tienda Francesa al precio de 20 Euros cada una.
These boxes were still for sale in Sept 2004 in a French shop for 20 Euros each.
En aquella época, el petróleo y el etanol no se comercializaban en el mundo, ni existía OMC.
Back in those times, oil and ethanol were not marketed in the world; the WTO did not exist either.
En esta antigua fábrica se fabricaban y comercializaban las emblemáticas máquinas agrícolas J. Trepat: cribadoras, segadoras, atadoras entre otras.
The emblematic J. Trepat agricultural machines were manufactured and commercialized in this former factory: sifters, mowers, binders and so on.
A pesar de ello, hasta 1937 se comercializaban alrededor de 500 pieles de lince ibérico por año en el mercado peletero español.
Despite this until 1937 were traded around 500 skins of Iberian lynx by year in Spanish furrier market.
Lo cierto es que los vinos de añada existen en Jerez, y se comercializaban ya como tales en el siglo XIX.
The truth is that vintage wines exist in Jerez, and is already marketed as such in the nineteenth century.
Los cultivadores comercializaban sus flores a través de la Hortifin, que utilizaba la Winglora, una agencia de comercialización de flores y empresa transitaria reconocida.
Growers marketed their flowers through Hortifin, which used Winglora, an established flower-marketing agency and freight forwarding company.
Al principio, el edificio centenario era utilizado por la comunidad de pescadores de la región que comercializaban pescados en el antiguo Mercado do Pescado.
In the beginning, the centennial building was used by the local fishermen community that used to trade fish in the old Fish Market.
Paralelamente a las tareas que promovía el puesto, los indios extraían y comercializaban maderas por cuenta propia, bajando en balsas de trocos hasta Ourém.
Along with their tasks in the post, the Indians extracted timber and sold it on their own, taking the logs downriver to Ourém.
En los márgenes de la ley los cristianos eran quienes comercializaban el vino, que se consumía en espacios privados, en fiestas y reuniones de carácter muy diverso.
Within the legal limits, Christians were who marketed the wine consumed in private spaces, at parties and gatherings of very different character.
Sin embargo, aunque dicho cambio supuso un incremento en cuanto a descubrimientos y nuevas tecnologías, normalmente éstos se veían relegados a un segundo plano y raramente se comercializaban.
However, while this change brought about an increase in discoveries and new technologies, they were regularly shelved and rarely brought to the market.
Además, los diversos tipos de cables de acero importados eran intercambiables con los tipos producidos en la Unión y se comercializaban en la Unión durante el mismo período.
Furthermore, the various types of imported SWR were interchangeable with types produced in the Union and they were marketed in the Union during the same period.
¿Qué constata la Comisión? Que de las 834 sustancias activas que se comercializaban, solo 31 han sido evaluadas, es decir, menos del 5%.
In the report, the Commission states that 31 out of the 834 active substances on the market have been evaluated, that is, less than 5%.
Palabra del día
la medianoche