comercializar
Los portugueses comercializaban el clavo y la nuez moscada producidos en las Molucas. | The Portuguese marketed the cloves and nutmeg produced in the Moluccas. |
Este análisis proporcionó perspectivas acerca de cómo se comercializaban a sí mismos los revendedores. | This analysis provided insight into how the resellers marketed themselves. |
Los mismos comandantes de las FDPU también pasaron a ser empresarios que comercializaban los recursos de Ituri. | The same UPDF commanders also became businessmen who traded in the resources of Ituri. |
Asimismo, se comercializaban en la Comunidad a través de canales de venta comparables y en condiciones comerciales similares. | Likewise, they were marketed in the Community through comparable sales channels and under similar commercial conditions. |
Se mencionó también que grandes cantidades de diamantes pertenecientes a la UNITA se comercializaban a través de Namibia. | The Panel also mentioned that significant quantities of diamonds belonging to UNITA were marketed through Namibia. |
La compañía se había visto obligada a reducir la producción y algunas de sus marcas ya no se comercializaban. | The company had been forced to reduce its production and some of its brands were no longer marketed. |
A nuestras espaldas, escalinatas arriba, descubrimos clásicos depósitos donde comercializaban artículos de mimbre, madera y caña. | To our backs, up the stairs, we discovered the classical warehouses where wicker, wooden and cane items were traded. |
Esta innovación fue el diferenciador de como se fabricaban y comercializaban las pastillas de freno desde ese entonces. | This innovation was a differentiator in the marketplace and changed how brake pads were made and marketed. |
Estas cajas aún se comercializaban en Sep de 2004 en un tienda Francesa al precio de 20 Euros cada una. | These boxes were still for sale in Sept 2004 in a French shop for 20 Euros each. |
En aquella época, el petróleo y el etanol no se comercializaban en el mundo, ni existía OMC. | Back in those times, oil and ethanol were not marketed in the world; the WTO did not exist either. |
En esta antigua fábrica se fabricaban y comercializaban las emblemáticas máquinas agrícolas J. Trepat: cribadoras, segadoras, atadoras entre otras. | The emblematic J. Trepat agricultural machines were manufactured and commercialized in this former factory: sifters, mowers, binders and so on. |
A pesar de ello, hasta 1937 se comercializaban alrededor de 500 pieles de lince ibérico por año en el mercado peletero español. | Despite this until 1937 were traded around 500 skins of Iberian lynx by year in Spanish furrier market. |
Lo cierto es que los vinos de añada existen en Jerez, y se comercializaban ya como tales en el siglo XIX. | The truth is that vintage wines exist in Jerez, and is already marketed as such in the nineteenth century. |
Los cultivadores comercializaban sus flores a través de la Hortifin, que utilizaba la Winglora, una agencia de comercialización de flores y empresa transitaria reconocida. | Growers marketed their flowers through Hortifin, which used Winglora, an established flower-marketing agency and freight forwarding company. |
Al principio, el edificio centenario era utilizado por la comunidad de pescadores de la región que comercializaban pescados en el antiguo Mercado do Pescado. | In the beginning, the centennial building was used by the local fishermen community that used to trade fish in the old Fish Market. |
Paralelamente a las tareas que promovía el puesto, los indios extraían y comercializaban maderas por cuenta propia, bajando en balsas de trocos hasta Ourém. | Along with their tasks in the post, the Indians extracted timber and sold it on their own, taking the logs downriver to Ourém. |
En los márgenes de la ley los cristianos eran quienes comercializaban el vino, que se consumía en espacios privados, en fiestas y reuniones de carácter muy diverso. | Within the legal limits, Christians were who marketed the wine consumed in private spaces, at parties and gatherings of very different character. |
Sin embargo, aunque dicho cambio supuso un incremento en cuanto a descubrimientos y nuevas tecnologías, normalmente éstos se veían relegados a un segundo plano y raramente se comercializaban. | However, while this change brought about an increase in discoveries and new technologies, they were regularly shelved and rarely brought to the market. |
Además, los diversos tipos de cables de acero importados eran intercambiables con los tipos producidos en la Unión y se comercializaban en la Unión durante el mismo período. | Furthermore, the various types of imported SWR were interchangeable with types produced in the Union and they were marketed in the Union during the same period. |
¿Qué constata la Comisión? Que de las 834 sustancias activas que se comercializaban, solo 31 han sido evaluadas, es decir, menos del 5%. | In the report, the Commission states that 31 out of the 834 active substances on the market have been evaluated, that is, less than 5%. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!