come visit us

But he can come visit us.
Pero nos puede visitar.
Buy a ticket to take advantage of the next industry fair and come visit us.
Saca un billete aprovechando la próxima feria del sector y ven a visitarnos.
Dad would want to come visit us all the time, and that just wouldn't work for me.
Pero papá vendría a visitarnos todo el tiempo, y eso no funcionaría para mí.
Please come visit us later.
Por favor, vuelva más tarde.
Do not hesitate to come visit us (under appointment) if you are considering purchasing a Bernese Mountain puppy.
No dudéis en venir a visitarnos (bajo cita previa) si os estáis planteando adquirir un cachorro de Gran Boyero Suizo.
You are welcome to come visit us and see what amazing opportunities our La Petite Academy in Houston, TX has to offer.
Lo invitamos a visitarnos y conocer las increíbles oportunidades que La Petite Academy en Houston, TX, tiene para ofrecer.
So, if you are open to try new things come visit us in Gandarias! we have a wide selection of wine waiting for you.
Así que ya sabéis, si queréis probar cosas nuevas pasaos por el Gandarias que nuestra amplia selección de vino por copas ¡os espera!
Follow along in this blog as we have a look at what activities we have in store for you and your family, should you choose to come visit us!
Lea este blog mientras detallamos las actividades que tenemos preparadas para usted y su familia si decide visitarnos. ¡Actividades en Mashpi Lodge para toda la familia!
Because on this day it's easier for your grandfather's soul to come visit us, and this altar will help him in his journey, and it will also serve as portal to guide and welcome him.
Porque en este día es más fácil que el alma de tu abuelito venga a visitarnos. Este altar lo ayudara en su camino, y servirá como portal para guiarlo y darle la bienvenida.
Well, he is not gonna come visit us out here.
Bueno, él no va a venir a visitarnos aquí.
In that case, please forget this letter and come visit us.
En ese caso, por favor olvida esta carta y ven a visitarnos.
Once we get all settled, you can come visit us.
Una vez que nos acomodemos, puedes venir a visitarnos.
If you ever find your marbles, come visit us.
Si llegas a encontrar tus canicas, ven a visitarnos.
Why don't you come visit us like you used to?
¿Por qué no vienes a visitarnos como acostumbrabas?
When are you gonna come visit us in Mexico?
¿Cuándo vas a venir a visitarnos en México?
We would like for y'all to come visit us.
Nos gustaría que todos ustedes para venir a visitarnos.
Please, come visit us at our store.
Por favor, venga a visitarnos a nuestra tienda.
Sure glad you could see fit to come visit us.
Me alegra que se dignara venir a visitarnos.
Register free of charge today and come visit us at booth #61.
Regístrese gratis hoy mismo y venga a visitarnos al puesto #61.
You can come visit us when it's not the blood moon.
Puedes venir a visitarnos cuando no haya Luna de Sangre.
Palabra del día
maravilloso