ven a visitarnos

Si sucede algo con tu cita, querida, ven a visitarnos.
If anything happens to your date, dear, come on over.
En ese caso, por favor olvida esta carta y ven a visitarnos.
In that case, please forget this letter and come visit us.
Si llegas a encontrar tus canicas, ven a visitarnos.
If you ever find your marbles, come visit us.
Si te gusta la calidad, exclusividad y vistas, ven a visitarnos.
If you enjoy quality, seclusion and views, come and visit us.
Dijiste: "Si alguna vez estas en los Estados Unidos, ven a visitarnos."
You said, "If you're ever in America, come visit us."
Cuando te acomodes, ven a visitarnos.
When you get settled, come to see us.
¡Coge tu bono del 100% y ven a visitarnos!
Grab the 100% Bonus and join us for the ride!
¡Así que ven a visitarnos y disfruta de Berlín!
So come and enjoy Berlin with us!
Bien, asegúrate y ven a visitarnos.
Well, be sure and come and see us.
No lo pienses más y ven a visitarnos.
Do not hesitate and come to us.
Bueno, ven a visitarnos de todas maneras, ¿vale?
Well, come visit sometime anyway, okay?
Si quieres conocer todos los atractivos de este hotel, ¡ven a visitarnos!
If you're dying to see all the attractions of this hotel, come and visit us!
Mantente en sintonía, o mejor aún, ven a visitarnos.
Stay tuned‑‑or even better, come and visit.
Y ven a visitarnos alguna vez, quizá los domingos.
Come to visit us sometimes on Sundays.
¡Bien, de acuerdo, bueno, ven a visitarnos!
All right, okay, um, well, come visit!
Sí, y ven a visitarnos.
Yeah, and come visit.
Sam, ven a visitarnos.
Sam, you come and visit.
Si buscas un nuevo lugar para jugar, ven a visitarnos.
If your looking for a new place to play, come check us out!
Entonces, no lo pienses mucho y ven a visitarnos en Santa Cruz!.
So do not think about it too much just come and visit us in Santa Cruz!.
En serio, ven a visitarnos una noche.
Really, do that, come by some evening.
Palabra del día
el arroz con leche