come down with

I see I've come down with something.
Veo que se te ha ocurrido algo.
Some people who have been taking morphine a little while may go through these symptoms briefly and think that they have come down with the flu.
Algunas personas que han estado tomando un poco de morfina pueden ir a través de estos síntomas brevemente y pensar que han contraído la gripe.
And Our Lady has come down with Saint Peter.
Y Nuestra Señora ha descendido con San Pedro.
Number five, how have you never come down with that?
Número Cinco, ¿cómo es que nunca te ha dado eso?
And I thought that maybe you would want to come down with us.
Y pensé que tal vez quieres venir con nosotros.
Two times already we have come down with fever and diarrhea.
Ya dos veces habíamos estado con diarrea y fiebre.
Look, why don't you come down with me tomorrow and see for yourself?
Oye, ¿por qué no me acompañas mañana y lo ves?
For example, suppose you have come down with symptoms of the flu.
Por ejemplo, suponga que usted presenta síntomas de gripe.
Hi, I thought you might want to come down with me?
Hola, ¿he pensado que querrías bajar conmigo?
My daughter Yerin has come down with cellulitis.
Mi hija Yerin padecía de celulitis.
You need to come down with me and get cleaned up.
Tienes que venir conmigo a limpiarte.
Moses had climbed Mount Sinai and had come down with the new commandments.
Moisés había subido al Monte Sinaí y había bajado con los nuevos mandamientos.
Yeah, good luck with that next time you come down with the flu.
Sí, buena suerte con eso la próxima vez que tengas la gripe.
You come down with amnesia and we'll catch it.
A usted le da amnesia y nosotros nos contagiamos.
So, what should you do if you come down with something while taking phentermine?
Entonces, ¿qué deberías hacer si te enfermas mientras tomas fentermina?
All of the children have come down with the fever.
Todos los niños tienen la fiebre.
You should come down with some cash.
Debes venir con algo de dinero.
The Puerto Ricans have all come down with salmonella and incurable skin rashes.
Todos los puertorriqueños han contraído salmonella e incurables sarpullidos cutáneos.
I think the... underpants have come down with the trousers.
Creo que los... calzoncillos se le salieron también.
Glad to see the judges could come down with the official from the airport.
Me alegra ver que los jueces pudieron venir con el funcionario del aeropuerto.
Palabra del día
el guion