come back another time
- Ejemplos
You'll have to come back another time for that, Charlot. | Vas a tener que volver en otro momento para esto, Charlot. |
Or maybe it's best if I come back another time. | O tal vez sea mejor que regrese en otra ocasión. |
If you have something to tell me, come back another time! | ¡Si tiene algo que decirme, vuelva en otro momento! |
I can come back another time if it's inconvenient. | Puedo volver en otro momento si es un inconveniente. |
And I'm politely asking you to come back another time. | Y le estoy pidiendo educadamente que vuelva en otra ocasión. |
You should have asked me to come back another time. | Deberías haberme pedido que volviera en otro momento. |
Well I'm sorry you'll have to come back another time. | Bueno lo siento. Tendrá que venir en otro momento. |
As your husband is away, I will come back another time. | Como vuestro esposo se encuentra ausente, volveré en otro momento. |
If you don't have children comin' today, please come back another time. | Si no tienen hijos que vengan hoy, vuelvan otro día. |
If you have visitors, I'll come back another time. | Si tienes visitantes, puedo venir en otro momento. |
You know if you're busy, I can come back another time. | Sabes, si estas ocupado puedo volver en otro momento. |
If you do want to speak to Hugh, come back another time. | Si quieres hablar con Hugh vuelve dentro de un rato. |
Why don't you come back another time when I'm not working? | ¿Por qué no te pasas otro rato cuando no esté trabajando? |
If you are not enjoying yourself, stop, and come back another time. | Si no estás disfrutando, détente, y vuelve en otra ocasión. |
Sorry, you'll have to come back another time. | Lo siento, tendrá que regresar en otro momento. |
If it's not good now, I can come back another time. | Si no es bueno para Ud. ahora, puedo volver en otro momento. |
Um, if you would like to come back another time. | Um, si quisiera volver en otra ocasión... |
I can, uh, come back another time if you'd like. | Puedo, eh, regresar en otra ocasion si quieres. |
I can come back another time, if you think Einar would prefer it. | Puedo venir otro día si crees que Einar lo preferiría. |
Uh, maybe we should come back another time. | Ah, quizá deberíamos volver en otra ocasión. |
