coma inducido
- Ejemplos
Está en coma inducido, pero los médicos dicen que sobrevivirá. | He's in a medically-induced coma, but the doctors think he'll survive. |
La única solución fue poner a Claire en un coma inducido por un artefacto. | The only solution was to put Claire in an artifact-induced coma. |
Nota: Este evento ocurrió después que SCP-239 fuera puesta en un coma inducido químicamente. | Note: This event occurred after SCP-239 was placed in a chemically-induced coma. |
El rojo lo mantiene en coma inducido. | Red is keeping him in an induced coma. |
El dolor era tan intenso que los médicos tomaron la siguiente decisión: el coma inducido. | The pain was so intense the doctors made the following decision: medically-induced coma. |
La controlaron, pero tuvieron que ponerlo en coma inducido. | They got the bleeding under control, but had to put him in a medically induced coma. |
Tras ser trasladado a Australia permaneció 10 días en coma inducido y después varios meses más recuperándose de sus heridas. | Evacuated to Australia, he remained for 10 days in an induced coma and spent several months recovering from his injuries. |
Estaba estable, tenían que mantenerlo en el respirador y en un coma inducido durante algunos días más. | He was stable; he was to be kept on a respirator and in an artificial coma for a few more days. |
Después de aproximadamente dos semanas, SCP-3076-A entra en su etapa secundaria, y ninguna acción que no sea el coma inducido revertirá los efectos. | After approximately two weeks, SCP-3076-A enters its secondary stage, and no action short of induced coma will reverse the effects. |
Su marido voló para estar a su lado, pero durante los siguientes 23 días fue puesta bajo coma inducido. | Her husband flew out to be at her bedside but for the next 23 days she was placed into a medically induced coma. |
Las corrientes eléctricas de su pensamiento son cortadas y de esa forma son mantenidos en una especie de coma inducido. | They have the cerebral pulse turned off and in that way, kept under induced coma. |
Tras varios días de un coma inducido a base de medicamentos, fue trasladado a otro complejo el 13 de octubre del 2009. | After several days of medicinally induced coma he was taken to a different facility on October 13, 2009. |
Si mis ataques no paran, puedo entrar a un estado epiléptico el cual es un estado de ataque constante o coma inducido por ataque. | If my seizures don't stop I can enter status epileptics which is the constant state of a seizure or a seizure induced coma. |
Mientras comenzaba el último juego de la serie inaugural de los Gigantes, Bryan Stow todavía estaba en un coma inducido bajo una condición estable pero grave. | As the final game of the Giants' opening home series began, Bryan Stow still lay in an induced coma, his condition stable but serious. |
Los que se encuentran en rehabilitación, procedentes de las zonas del abismo, entran en proceso de sueñoterapia, o coma inducido, para que su tratamiento suceda a nivel de energía mental. | Those in recovery, coming from abysmal areas, they undertake treatment by hypnotherapy or induced sleep so that the treatment happens by mental state. |
Price sufrió la ruptura de la quijada, fractura de las costillas, un bazo lacerado y el colapso de los pulmones y estuvo durante casi una semana en un coma inducido con medicamentos. | Price, who suffered a broken jaw, fractured ribs, a lacerated spleen, and the collapse of both of his lungs, was in a medically-induced coma for almost a week. |
De hecho, un caso que sigue sin resolver es la golpiza del periodista de negocios Oleg Kashin, quien sufrió más de 50 golpes en la cabeza y pasó dos semanas en coma inducido. | Indeed, one case that still goes unsolved is the beating of business journalist Oleg Kashin, who sustained more than 50 blows to his head and body and spent two weeks in a medically induced coma. |
Deadpool tuvo su toque de George Romero en la miniserie Night of the Living Deadpool, establecido en mundo donde Wade despierta tras un coma inducido por chimichangas para encontrar a la humanidad consumida por zombies. | Deadpool got his George Romero on in the miniseries Night of the Living Deadpool, set in a world where Wade wakes up from a chimichanga-induced food coma to find humanity overrun by zombies. |
En los tres meses recuperándose de su accidente, el oficial de policía se mantiene en un coma inducido para hacerle consciente de su agonía, mientras que los injertos de tejido cicatricial y se llevan a cabo. | In the three months recovering from his accident, the Police Officer is kept in a medically induced coma to make him unaware of his agony while scar tissue and grafts are performed. |
He perdido mi capacidad cognitiva mucho antes de que realmente perdí el conocimiento, y no recuperó ninguna capacidad cognitiva real hasta mucho después de que me habían traído de mi coma inducido dos días después del incidente. | I lost my cognitive ability long before I actually lost consciousness, and didn't regain any real cognitive ability until WELL after I'd been brought out of my medically induced coma two days after the incident. |
