Resultados posibles:
como van
-since they go
Ver la entrada para como van.
Ver la entrada para cómo van.
Ver la entrada para ¿Cómo van?

como van

Popularity
500+ learners.
Así que, ¿cómo van los EE.UU. a escapar esta vez?
So, how is the US going to escape this time?
Los ancianos de nuestra era saben cómo van las cosas.
Elders from our era know how the things are going.
Estoy feliz con cómo van las cosas en mi vida.
I'm happy with the way things are going in my life.
Tan lejos como van las teorías, esa es una muy buena.
As far as theories go, that's a pretty good one.
Como van los abogados, no puedo conseguir nada mejor que eso.
As lawyers go, it doesn't get any better than that.
Si les gusta cómo van las cosas, no debe cambiar.
If you like the way things are, you shouldn't change.
Entonces, ¿cómo van a ayudar estos peces, estos predadores?
So how are these fish, these predators going to help?
Ella explicó cómo van las cosas y cómo ayudó el Premio.
She explained how things are going and how the Award helped.
¿Cómo van a ser esos universos del espacio exterior?
What are these outer space universes going to be like?
Como van las cosas, podría ser su última feria.
The way things are going, this may be your last rendezvous.
Tal como van las cosas, son todas éstas dudas razonables.
The way things are going, these are all reasonable questions.
De este modo trata de hacerles entender cómo van las cosas.
Thus he tries to make them understand how things go.
¿Cómo van a lidiar las personas con esa pérdida de control?
How are different people going to grapple with that loss of control?
Y no me gusta como van las cosas en mi familia.
And I don't like the way things are going in my family.
Por como van las cosas, no será suya mucho tiempo más.
The way things are going, it won't be yours much longer.
Mira como van las cosas con esta nueva persona.
See where this thing is going with this new person.
Solo es una actualización de cómo van las cosas.
Just like, as an update of where things are at.
Así es como van las cosas, Tío Sam.
That's the way things are going, Uncle Sam.
Bueno, como van las cosas, esa es una buena idea.
Well, as pieces go, that's a good one.
Así es como van las cosas en Ucrania hoy en día.
That is how things go in Ukraine nowadays.
Palabra del día
el olor