colza
- Ejemplos
Crude rape, colza or mustard oil and their fractions (excluding chemically modified) | Aceite crudo de naba, colza o mostaza, y fracciones, sin modificaciones químicas |
Refined rape, colza or mustard oil and their fractions (excluding chemically modified) | Aceite refinado de naba, colza o mostaza, y fracciones, sin modificaciones químicas |
Crude rape; colza or mustard oil and their fractions (excluding chemically modified) | Aceite crudo de naba, colza o mostaza, y fracciones, sin modificaciones químicas |
Refined rape; colza or mustard oil and their fractions (excluding chemically modified) | Aceite refinado de naba, colza o mostaza, y fracciones, sin modificaciones químicas |
Example 2: Calculation of basic adjustment, colza, for the month of June 1989. | Ejemplo 2: Cálculo del ajuste básico correspondiente a la colza, para el mes de junio de 1989. |
We stop at the Cetion Institute where tests are being made on transgenic colza. | Nos detenemos donde está instalado el Instituto Cetion que realiza los ensayos sobre la colza transgénica. |
Other plants have also been modified, ranging from soya or colza to tomatoes or potatoes. | También se han modificado otras plantas, desde la soja o la colza a los tomates o las patatas. |
Rape, colza or mustard oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified | Aceites de nabina, de colza o de mostaza y sus fracciones, incluso refinados, pero sin modificar químicamente |
Oil-producing species produce vegetable oils such as colza, sunflower, palm oil and soya. | Especies productoras de aceite que producen aceites vegetales, tales como la colza, el girasol, el aceite de palma y la soja. |
After the winter the body recuperate well rice, flavored with wild travami- colza, shepherd's purse, dandelion. | Después del invierno el cuerpo arroz bien se recupera, aromatizado con semillas de colza silvestre travami-, bolsa de pastor, diente de león. |
La Sarraz and its medieval castle, which houses the Horse Museum, dominate wheat and colza fields in a vast plain. | La Sarraz y su castillo medieval, que acoge el Museo Ecuestre, dominan desde lo alto una vasta llanura con campos de trigo y colza. |
Other Brassicaceae include colza, rutabaga, all types of cabbage, turnips, radishes, cress and horseradish. | Las otras Brassicaceae son la colza, el colinabo, el repollo y sus variedades, los nabos, los rábanos negros, los berros, y los rábanos blancos. |
Another case found which imported seed of colza transported and the seed fall on the road and contaminated the local seed. | Otro caso encontrado es el de las semillas de colza que son transportadas y que al caer en el camino, contaminan las semillas locales. |
For decades now, oil derivatives obtained from a seed known as colza have been used to power all heavy machinery in the country. | Desde hace varias décadas, derivados del aceite que se obtiene de una semilla de la planta de colza se utilizan para movilizar toda la maquinaria pesada del país. |
Where are who is going to produce the soy beans, the sunflower and colza seeds, whose essential oils are going to be converted by those same rich countries into fuel? | ¿Dónde y quiénes van a producir la soya, las semillas de girasol y colza, cuyos aceites esenciales esos mismos países ricos van a convertir en combustible? |
Perched on a rocky ridge, the small town La Sarraz (485 m) dominates a plain covered with wheat and colza fields opposite the snow-capped Alpine peaks. | Colgado de una cadena montañosa, el pequeño pueblo de La Sarraz (485 m) domina una llanura cubierta de campos de trigo y colza situada frente a las cumbres de los Alpes cubiertas de nieve. |
Crude rape, colza or mustard oil and fractions thereof, not chemically modified, containing 0 % erucic acid, from 1 January to 31 August | Aceite de nabina, de colza o de mostaza en bruto y sus fracciones, sin modificar químicamente, con un contenido de 0 % de ácido erúcico, del 1 de enero al 31 de agosto |
The Commission establishes a crush margin for colza seed in the Community, which results from the difference between the above-mentioned recorded price and the reconstructed price. | La Comisión establece un margen de molturación para las semillas de colza en la Comunidad, que resulta de la diferencia entre el precio constatado a que se refiere el párrafo anterior y el precio reconstruido. |
Five diets were formulated with different oil sources (palm, colza, fish, sunflower, and soybean), containing from 2.52% to 12.33% n3 HUFA, while fresh Ulva rigida was used as reference diet. | Se formularon 5 dietas con diferentes fuentes de aceite (palma, colza, pescado, semilla de girasol y soya), que contenían de 2.52% a 12.33% de HUFA n3, usando Ulva rigida como dieta de referencia. |
So that this comparison can take place, the Commission reconstructs, on the basis of Winnipeg quotations and on the basis of the fixed-rate transport cost, a recorded price for colza c.i.f. | Para que pueda efectuarse esta comparación, la Comisión reconstruye, a partir de los precios de Winnipeg y sobre la base del costo fijo del transporte, un precio constatado de la colza c.i.f. |
