collateralized
- Ejemplos
This procedure was called securitization and the securities created were called collateralized debt obligations, CDO's. | Este procedimiento fue llamado securitization y las seguridades creadas fueron llamadas las obligaciones de deuda colateralizadas, CDO. |
LOCs are essentially credit cards collateralized by a company's assets. | Las LDC son esencialmente tarjetas de crédito avaladas por los activos de la empresa que solicita la LDC. |
At Onex Credit, Onex manages and invests in leveraged loans, collateralized loan obligations and other credit securities. | A través de Onex Credit, gestiona e invierte en préstamos apalancados, obligaciones de préstamos garantizados y otros valores crediticios. |
Pop culture figures make cameos on screen and define obscure financial terms like collateralized debt obligations, and synthetic CDOs. | Figuras de la cultura pop hacen cameos en pantalla y definen términos financieros oscuros como obligaciones de deuda garantizadas y CDOs sintéticos. |
Subprime mortgages were sold by lenders (mainly through portfolio or collateralized debt obligations) to investors globally. | Las hipotecas de alto riesgo fueron otorgadas por los prestamistas (fundamentalmente mediante carteras u obligaciones de deudas con garantía prendaria) a inversionistas en todo el mundo. |
Lenders package these loans into securities called collateralized loan obligations that are sold to investors, freeing them up to make more loans. | Los prestamistas empaquetan estos préstamos en valores denominados 'obligaciones garantizadas de préstamos' que se venden a los inversionistas, liberándolos para otorgar más créditos. |
These arteries are almost always fully collateralized; it is not the surgery that restores blood flow, because the body has already done its own bypass. | Estas arterias casi siempre están completamente colaterizadas, no es la cirugía la que restaura el flujo sanguíneo, porque el cuerpo ya ha realizado su propio bypass. |
Letters of Credit can be collateralized by either cash or with a portion of the securities held in the client's portfolio. | Las Cartas de Crédito se pueden garantizar ya sea con efectivo o con una parte de los títulos valores mantenidos en el portafolio de inversión de cliente. |
These bonds would be collateralized by U.S. government securities purchased with funds made available to Mexico by the IMF and the world bank. | Estas obligaciones financieras serían colateralizados por las seguridades de gobierno de los E.E.U.U. compradas con los fondos puestos a disposición México por el FMI y el banco mundial. |
This system relies on investors to provide the funding for mortgage loans that are pooled and sold as collateralized debt obligations or CDOs. | Este sistema se basa en inversores que proporcionan la financiación necesaria para los préstamos hipotecarios que inundan el mercado y que se venden como obligaciones de deuda colateralizadas o CDO. |
Pre-existing long term collateralized private debt–a core ingredient of the deleveraging process–plays a critical role in shaping fiscal multipliers. | La existencia de deuda privada de largo plazo colateralizada —que es un ingrediente esencial en los procesos de desapalancamiento— desempeña un papel crucial a la hora de determinar los multiplicadores fiscales. |
These include mortgage-backed securities, collateralized debt obligations, credit default swaps, predatory lending, derivatives and off-balance sheet financing, etc. | Esto incluye los valores garantizados por hipotecas, las obligaciones de deuda colateralizadas, los seguros contra el impago de deuda, los préstamos abusivos, los derivados y las financiaciones fuera de balance, etc. |
Now your customers can trade across multiple instruments on a credit or collateralized basis using one platform which provides real-time, consolidated and multi-lingual information to the bank and the client. | Ahora sus clientes pueden operar a través de instrumentos múltiples sobre márgenes usando una plataforma que provee información en tiempo real, consolidada y multi-idioma al banco y al cliente. |
Recent events related to the crisis of subprime mortgage lending suggest that the market value of some collateralized debt obligations is well below their book value. | Una serie de acontecimientos recientes relacionados con la crisis de los préstamos hipotecarios de alto riesgo sugieren que el valor de mercado de algunas obligaciones de deuda garantizadas es bastante más bajo que su valor contable. |
In general, children aren't responsible for paying off their parents' unsecured debts–things like credit cards, personal loans and medical bills, which aren't collateralized by physical property. | En general, los hijos no deben hacerse cargo de las deudas no garantizadas de sus padres –como las tarjetas de crédito, los préstamos personales y las facturas médicas –que no están respaldadas con bienes físicos. |
So they are assets collateralized with debt and therefore pretty worthless, but the ECB has allowed each of the banks to price them according to its own bank model and count them as assets. | Son activos garantizados con deuda y por lo tanto sin ningún valor, pero el BCE ha permitido a los bancos darles precios según el propio modelo del banco y contarlos como activos. |
I recently received an urgent call from an asset-based lender asking me to conduct an urgent review of their collateralized loan against a $50 million manufacturer of consumer goods. | Recientemente recibí una llamada urgente de un prestamista con garantía de activos, que me solicitaba que realizara una evaluación urgente de un préstamo con garantía sobre una fábrica de bienes de consumo, valuada en $ 50 millones. |
On the first stage, Viva Credit will list on the platform loans of its portfolio up to the amount of BGN 1,500 and which are not collateralized, and it will subsequently start listing loans secured by mortgages as well. | En la primera fase Viva Credit inscribirá en la plataforma préstamos de su portfolio hasta el importe de BGN 1,500 que no están cubiertos. Después empezará a inscribir también préstamos asegurados con hipotecas. |
100 % if they are collateralized by assets that would not qualify as liquid assets in accordance with Article 416, with the exception of transactions covered by points (d) and (e) of this paragraph; | el 100 % si están garantizados por activos que no pueden calificarse de activos líquidos con arreglo al artículo 416, a excepción de las transacciones contempladas por las letras d) y e) del presente apartado; |
It means a lot of human economic activity can get collateralized and automated, and push a lot of human intervention to the edges, the places where information moves from the real world to the blockchain. | Significa que una gran parte de la actividad económica se puede avalar y automatizar, y llevar una gran parte de la intervención humana a las zonas donde la información se mueve del mundo real a la cadena de bloques. |
