colaboracionista
- Ejemplos
La UIT se basa acriticamente en el legado colaboracionista de Moreno. | The UIT rests uncritically on Moreno's legacy of class collaboration. |
Otros se unieron al gobierno colaboracionista de Vichy y sirvieron a los nazis. | Others joined the collaborationist Vichy government and served the Nazis. |
La tendencia socialista era, dominantemente, reformista, social-democrática, colaboracionista. | The socialist tendency was, mostly, reformist, social-democratic, collaborationist. |
Durante un gran proceso, el obispo colaboracionista Cauchon la condena a la muerte en la hoguera. | During a monster process, the collaborating bishop Cauchon sentences her to be burned. |
Pierre Laval, primer ministro francés en 1935-6 y primer ministro del régimen colaboracionista de Vichy en 1942. | Pierre Laval, French premier 1935-6, and premier of the collaborationist Vichy regime in 1942. |
El rol del reformismo colaboracionista de clase, por lo tanto, se ha tornado más y más limitado. | The role of class collaborationist reformism of all varieties, therefore, has become more and more limited. |
Hay una Internacional Obrera reformista, colaboracionista, evolucionista y otra Internacional Obrera maximalista, anticolaboracionista, revolucionaria. | There is a reformist, collaborationist, evolutionist Workers' International, and another maximalist, anti-collaborationist, revolutionary Workers' International. |
Había que tener mucho coraje para luchar contra la policía y el gobierno colaboracionista de tu propio país. | It took courage to struggle against your own country's police and against your own collaborationist government. |
Y en realidad no pueden hacerlo, porque ello los obligaría a rastrear esta traición nacionalista y colaboracionista de clases hasta sus orígenes estalinistas. | Nor can they, since that would compel them to trace this nationalist, class-collaborationist treachery back to its Stalinist roots. |
Fue lanzado el 29 de agosto de 1944 desde Banská Bystrica en un intento de expulsar al gobierno colaboracionista de Jozef Tiso. | It was launched on August 29 1944 from Banská Bystrica in an attempt to overthrow the collaborationist Slovak State of Jozef Tiso. |
Una parte del socialismo se ha afirmado en su orientación social- democrática, colaboracionista; la otra parte ha seguido una orientación anti-colaboracionista, revolucionaria. | One part of socialism has held fast in its social-democratic, collaborationist, course; the other part has followed a anti-collaborationist, revolutionary, course. |
Los nuevos afiliados tendían a estar más a la izquierda, y una impaciente oposición a la voluntad colaboracionista de la dirección comenzó a emerger. | The new members tended to be more left-wing, and an impatient opposition to the leadership's willingness to cooperate began to emerge. |
Presentaré también al Tribunal como prueba URSS 205 el informe de la Administración Policial de la administración colaboracionista de Milan Nedić. | I shall submit further to the Tribunal, as Exhibit USSR 205, the report of the Police Administration of the Quisling Administration of Milan Nedich. |
Hoy en día se sigue debatiendo acaloradamente sobre la culpabilidad de la gente y del gobierno de Francia por las acciones del Régimen de Vichy colaboracionista. | To this day the culpability of the people and government of France for the actions of the collaborationist Vichy regime are hotly debated. |
Esto pasa en primer lugar por denunciar, a pesar de sus distintos intereses, el carácter colaboracionista del clero chiíta fundamentalmente su máxima figura Al Sistani, con las tropas norteamericanas. | This means firstly denouncing the collaboration, despite their different interests, between the Shia clergy, in particular its leading figure Al-Sistani, and the US troops. |
Como tal, era un bloque de partidos, particularmente frente al papel colaboracionista del grueso de la burguesía, y una caricatura del frente popular. | As such it was a bloc of parties, and particularly in face of the Quisling role of the bulk of the bourgeoisie, it was a caricature of the popular front. |
Esas reclamaciones carecen de base y tienen como único objetivo ignorar las políticas discriminatorias, el pasado colaboracionista con los nazis y la rehabilitación de las SS en esos países. | These demands lack foundation and their only purpose is ignoring discriminatory policies, their past of collaboration with the Nazis and the rehabilitation of the SS in those countries. |
Doriot fue expulsado en 1934, y con sus seguidores, muy pronto se formó el Partido Popular Frandés, lo que sería una de las más colaboracionista partido durante la Segunda Guerra Mundial. | Doriot was then expelled in 1934, and with his followers, he soon formed the Parti Populaire Français, which would be one of the most collaborationist party during Vichy. |
Por ejemplo, el NPA (Nuevo Partido Anti-capitalista) se une a los Chalecos in-extremis, luego de haberlos condenado, con el mismo pretexto de la CGT y Sud (sindicato de izquierda colaboracionista). | The NPA [New Anti-capitalist Party], after condemning the movement by aligning itself with the CGT and SUD unions, joined in the end. |
Esta debe potenciarse para lograr un tipo de participación ciudadana menos colaboracionista y más negociadora, algo que hasta la fecha no se ha podido impulsar adecuadamente en México. | This should be strengthened so that, ultimately, a type of citizen participation which is less collaborative and more negotiated can be achieved, something which until now has not been sufficiently promoted in Mexico. |
