De las respuestas se pueden colegir dos tendencias generales. | Two general approaches could be discerned from the replies. |
Era imposible colegir cuál era su nacionalidad. | It was impossible to understand what their nationality was. |
Para ello tiene que colegir {87} también, entre las conexiones de las notas, aquellas que sean necesarias. | For this it must extract {87}from the connections among the characteristics those that are necessary. |
Conociendo la poca calidad democrática de nuestros medios de comunicación públicos podemos colegir la poca calidad de nuestra democracia. | Knowing the little democratic quality of our public media can infer the poor quality of our democracy. |
Podemos así colegir los supuestos de principio correspondientes, necesariamente subyacentes, que van implícitos en la obra de un predecesor histórico. | We can thus adduce corresponding, necessarily underlying assumptions of principle which are implied in the work of an historical predecessor. |
De ello se puede colegir que las mismas relaciones internacionales no fueron nunca concebidas para un mundo multipolar no occidental. | Hence, one may assume that international relations were never thought out in terms of a multipolar, non-Western world. |
Como puedo colegir de su carta, están ustedes también en contra del trabajo en los sindicatos y la participación en el parlamento. | As I can gather from your letter, you are also opponents of work in the trade unions and participation in parliament. |
Como puedo colegir de su carta, están ustedes también en contra del trabajo en los sindicatos y la participación en el parlamento. | As I can gather from your letter, you are also opponents of the work in the trade unions and the participation in parliament. |
Y de ellos se puede colegir cuál sería la vigilantísima caridad y celo de las almas que María santísima tenía con ellas. | From them we can form an estimate of the most vigilant charity and zeal of the blessed Mary for souls. |
No se han producido cambios institucionales que permitan colegir que ha habido en realidad un cambio de actitud del gobierno. | There have been no institutional changes that would make it possible to conclude that there has been any real change in attitude by the Government. |
Para el griego se trata de colegir que es algo en el seno de todos los demás algos o cosas reales existentes en el universo. | For the Greek it is a question of inferring that there is something in the midst of all the other real things existing in the universe. |
Dadas las circunstancias actuales cabe colegir que en realidad hemos visto la instrumentación de una ingeniería jurídica que tenía como finalidad no la obtención de justicia, sino su obstrucción. | Given the circumstances, it would be appropriate to conclude that in reality we have witnessed some legal engineering the objective of which was not justice, but obstruction. |
Los debates mantenidos con los países receptores permiten colegir claramente que los países en vías de adhesión confían en que la UNCTAD les preste un apoyo objetivo, realista y orientado hacia el desarrollo. | Discussions with recipient countries clearly indicate that acceding countries rely on and trust UNCTAD in providing objective, evidence-based and development-focused support. |
Entre las posibles interpretaciones explicativas de este dato, se podía colegir laxitud en el cumplimiento de la ley, irregularidades en los procedimientos o falsedad en los hechos juzgados. | Between the possible explanatory interpretations of this data, we could deduce laxity in the enforcement of the law, irregularities in the procedures and falsity in the events on trial. |
Se ha observado que esta demostración prueba tanto que se puede colegir que no prueba nada: prueba que no hay culpa venial, que son imperdonables todas las culpas. | It has been observed that this demonstration proves so much that we may infer it proves nothing: it proves there is no venial sin, all faults are unpardonable. |
De los textos mencionados supra se puede colegir que el alcance de la aplicación de la sharia y de las penas de hadd afecta a los estados septentrionales y no a los meridionales. | The above provisions make it clear that the sharia and hadd penalties apply to the northern states and not to the southern states. |
Si la metodología empleada nos permite escuchar las voces de nuestros interlocutores, igualmente nos posibilita extraer los discursos, colegir las configuraciones que sustentan las concepciones-conceptualizaciones sobre el problema. | If the selected method allows us to hear the voices of our participants, it also allows us to extract the discourses, and to deduce the configurations that support the conceptions-conceptualisations of the problem. |
Los resultados relativos a la política energética y la lucha contra el cambio climático revisten, efectivamente, especial importancia, pero como pueden ustedes colegir de las conclusiones, el Consejo Europeo no se circunscribió a ellos. | The results concerning energy policy and the fight against climate change are indeed particularly important; but, as you can see from the conclusions, the European Council did not just confine itself to these. |
Como se puede colegir, los estudiantes que realizan prácticas durante más de seis meses empiezan a asumir una carga redaccional similar a la de los profesionales en proporción a la duración de la jornada de ambos. | As we can deduce, students who perform internships for more than six months begin to assume a workload similar to that of professional journalists in proportion to the duration of their workday. |
Podemos colegir que, aunque los profesionales busquen unos recién egresados más centrados en el concepto de thinkers (pensadores), con habilidades reflexivas y conocimientos más amplios y universales, en la profesión se requieren doers (hacedores). | We can conclude that, although professionals seek recently graduated individuals who are more focused in the concept of 'thinkers', with reflexive abilities and wider and universal knowledge, the profession requires 'doers'. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!