colegialidad

Bienvenidos a esta comunión, que se expresa en la colegialidad.
Welcome to this communion, which is expressed in collegiality.
Pero no la práctica del centralismo, sin colegialidad real.
But not the praxis of centralism without real collegiality.
Su régimen se inspira en los principios de colegialidad y participación.
Its structure is inspired by the principles of collegiality and participation.
Ellos comparten una cultura que respete la apertura, inclusividad, colegialidad y la diversidad.
They share a culture that respects openness, inclusiveness, collegiality and diversity.
La primera obligación, en términos de colegialidad, consiste en proporcionar detalles.
The first duty, in terms of collegiality, is to provide the detail.
La herramienta más importante de esta colegialidad es el Sínodo de los obispos.
The most important instrument of this collegiality is the Synod of bishops.
También esta es una señal de colegialidad.
It is also a sign of collegiality.
Con ello, ha infringido todas las reglas de honestidad, confianza y colegialidad.
In so doing, he violated all the rules of honesty, trust and collegiality.
Ciertamente el Sínodo es una forma de expresar la colegialidad de los obispos.
The Synod is a way of expressing the collegiality of the bishops.
La primera cosa que me tocó, como lo dije, es la colegialidad.
The first thing that strikes me, as I said, is the collegiality.
Segun Soul, la única cosa que faltaba era la colegialidad de las consagraciones.
According to Soul, the only thing lacking was the collegiality of the consecrations.
El espíritu que prevalece es el de colegialidad.
What prevails is captured by the idea of collegiality.
A este aspecto interior de la iniciativa se añade una fuerte experiencia de colegialidad afectiva.
This inner aspect of the initiative is combined with a powerful experience of affective collegiality.
Vuestro mismo ministerio episcopal ha estado tradicionalmente marcado por un espíritu de colegialidad y apoyo mutuo.
Your own episcopal leadership has traditionally been marked by a spirit of collegiality and mutual support.
Quinto: necesitamos un nuevo equilibrio entre la colegialidad de la Comisión y la responsabilidad individual.
Point five: we need a new balance between the collegiate nature of the Commission and individual responsibility.
Este procedimiento garantiza la colegialidad de la Comisión y los poderes y prerrogativas de su Presidente.
This procedure safeguards the collegiality of the Commission and the powers and prerogatives of its President.
Nos alegramos de ello. Esta Comisión debe tener una mayor colegialidad en el ejercicio de sus funciones.
This Commission must practise greater collective responsibility in performing its duties.
De ellos podemos aprender mucho sobre el sentido de la colegialidad episcopal y sobre la tradición de sinodalidad.
From them we can learn more about the meaning of episcopal collegiality and the tradition of synodality.
Están ligadas por los lazos únicos de la comunión, y a sus líderes los une una verdadera colegialidad.
They are linked by the unique bonds of communion, and their leaders are joined in a genuine collegiality.
En las Asambleas sinodales se experimenta la verdadera colegialidad episcopal, aunque de manera diferente que en los concilios ecuménicos.
In the synodal Assemblies real episcopal collegiality is experienced, although in a different way to ecumenical councils.
Palabra del día
silenciosamente