Hay una dirección colegiada, los profesores tenemos que ponernos de acuerdo. | There's a collegiate direction, we teachers must all agree. |
El primero, tener una dirección colectiva, una dirigencia colegiada. | The first is to have a collective or collegiate leadership. |
Ante preguntas y sugerencias, ofrecemos ayuda rápida y colegiada. | In case of questions and suggestions we offer quick and collegial help. |
Lo debatimos en la reunión colegiada de hoy. | We discussed this in the college meeting today. |
El nombre no coincide con el número de colegiada. | The name doesn't match the GMC number. |
Desde 1979 y hasta entonces, había trabajado como enfermera colegiada. | Until then, I had been working as a Registered Nurse from 1979. |
Carolina es abogada española y solicitor inglesa, colegiada desde 2006. | Carolina is a Spanish Abogado, who cross-qualified as a Solicitor in 2006. |
El comité toma sus decisiones de manera colegiada. | The committee makes decisions as a group. |
¿Está colegiada como enfermera aquí? | You're registered as a nurse in this state? |
Soy enfermera colegiada, y tengo que llevar una carga de material sanitario a Roma. | I'm a nurse, and I have to take some material to Rome. |
Esto constituiría un retroceso y afectaría a la perspectiva colegiada del Consejo de Gobierno. | This would be retrogressive and would undermine the collegiate outlook of the Governing Council. |
Consejo de Administración (actuación colegiada) | Board of Directors (acting in collegiate form) |
Es una jurisdicción colegiada que se compone de un presidente y dos asesores. | This court sits as a bench comprising a president and two other judges. |
Una sanción de la Comisión, al igual que su responsabilidad, solo podría ser colectiva y colegiada. | Any sanction of the Commission, just like its responsibilities, could only be collective and collegiate. |
Por una vez en su vida colegiada, debería escuchar lo que los ciudadanos tengan que decir. | For once in its collegiate life it should listen to what the citizens have to say. |
Eurojust actúa a través de su miembros nacionales o de forma colegiada. | Eurojust fulfils its tasks through its National Members or as a College. |
Universidad de Durham que es distintivo – una universidad colegiada residencial, con una larga tradición y los valores modernos. | Durham University is distinctive–a residential collegiate university with long traditions and modern values. |
Covadonga es colegiada del Colegio de Abogados de Madrid y habla inglés y español. | She is a member of the Madrid Bar Association and speaks Spanish and English. |
Oxford es una universidad colegiada lo cual puede resultar confuso para quien no esté familiarizado con ella. | As a collegiate university, Oxford's structure can be confusing to those unfamiliar with it. |
La Dra. Elisabeth Sticker es Docente privada y psicóloga colegiada de la Universidad de Colonia (Alemania). | Dr Elisabeth Sticker is a private lecturer and chartered psychologist at the University of Cologne, Germany. |
