coincidir
La reorganización coincidió con la formación de un nuevo Gobierno. | The reorganization coincided with the formation of a new Government. |
Su implementación, en 2012, coincidió con la pasada amnistía fiscal. | Its implementation, in 2012, coincided with the last fiscal amnesty. |
Este fue un gran mensaje que coincidió con la Pascua. | It was a great message that coincided with Easter. |
Música para cada juego también coincidió con la expectativa de reconocimiento. | Music for each game also matched with the expectation of recognition. |
Y que coincidió con el cambio del régimen cubano. | And that coincided with the change of the Cuban regime. |
La celebración coincidió con dos fiestas especiales del año litúrgico. | The celebrations coincided with two special feasts of the liturgical year. |
Su nacimiento coincidió con el inicio de los primeros imperialismos. | Its birth happened at the beginning of the first imperialisms. |
La publicación del juego coincidió con varios episodios de Lost. | The launch of the game coincided with various episodes of Lost. |
Y esto coincidió con una extinción masiva de muchas especies marinas. | And this coincided with a mass extinction of many marine species. |
Esta ofensiva coincidió con la contrarrevolución en la URSS. | This offensive jived with the counter-revolution in the USSR. |
Del Noce coincidió especialmente con Nicola Matteucci y Luigi Pedrazzi. | Del Noce frequented particularly Nicola Matteucci and Luigi Pedrazzi. |
La entrevista coincidió con el lanzamiento de la segunda versión beta. | The interview coincided with the release of the second beta version. |
La Comisión Permanente de Derechos Humanos coincidió con tales argumentos. | The Permanent Human Rights Commission agreed with these arguments. |
MARRUECOS coincidió con la necesidad de indicadores simples, cuantificables y mensurables. | MOROCCO concurred on the need for simple, quantifiable and measurable indicators. |
Y pueden ver que esta era coincidió con mi infancia. | And, you see, this era coincided with my own childhood. |
En 6.185 tumores (87,6%), la información coincidió en todas las variables. | In 6,185 tumors (87.6%) the information agreed in all the variables. |
También coincidió con un aumento del número de empresas creadas. | It also coincided with an increase in the number of companies incorporated. |
Por un lado, coincidió con el inicio de su éxito. | On the one hand, it coincided with the beginning of his success. |
Su participación en The Wish List coincidió con sus exámenes finales. | Working on The Wish List coincided with his final exams. |
No coincidió el número de objetos con las conductas honestas. | The number of objects did not match with the honest behaviors. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!