coigue
- Ejemplos
La flora del lugar cuenta con árboles como el canelo, coigue y ciprés de las Guaitecas; además de arrayanes, ñirres, lengas, helechos y nalcas. | The flora of this place has trees such as cinnamon, coigue and cypress of the Guaitecas as well as myrtles, ñirres, beech, ferns and nalcas. |
La flora de Tierra del Fuego se compone de estepas y semidesiertos frescos, además de bosques de características subantárticas como especies como el canelo, la guaiteca, el notro, ñirres y el coigue de Magallanes; siendo únicos en el mundo por sus características. | The flora of Tierra del Fuego consists of steppes and of fresh semi-deserts, as well as sub-Antarctic forest species such as the canelo, the guaiteca, notro, ñirres and the coigue of Magallanes, being unique in the world because of their characteristics. |
La cabaña Coigue (36 mts2), para dos personas, tiene una cama matrimonial, integrada a un amplio espacio cómodamente amoblado, con un bergere reclinable mirando hacia el parque y al lago. | The cabin Coigue (36 mts2), for two people, has a double bed, integrated to a wide space comfortably equipped, looking through the park to the lake. |
Esta ruta posee gran biodiversidad y especies tales como el Coigue, el Canelo, además se puede contemplar el bosque templado lluvioso en el primer tramo y un gran sotobosque a partir del segundo tramo. | This trail has a great biodiversity and species like the Coigue and Canelo trees, besides of being able to see the temperate rainforest in the first stretch and the undergrowth in the second. |
Modelos fustales para renovales de roble, raulí y coigüe en Chile. | Taper models for roble, raulí and coigüe second growth forests in Chile. |
Coigüe: es un árbol siempre verde, cuyas ramas crecen en forma horizontal. | Coigüe: this is an evergreen tree which has horizontal branches. |
Palabras clave: coigüe de Magallanes; secado; vaporizado inicial. | Palabras clave: coigüe de Magallanes; drying; steaming. |
Diagramas de manejo de densidad para renovales de roble, raulí y coigüe en Chile. | Stocking management charts for roble, raulí and coigüe second growth forests in Chile. |
Diagramas de manejo de densidad para renovales de roble, raulí y coigüe en Chile. | Taper models for roble, raulí and coigüe second growth forests in Chile. |
Efecto del vaporizado inicial en el secado artificial de madera de coigüe de Magallanes (Nothofagus betuloides)*. | Effect of steaming in the artificial drying of coigüe of Magallanes wood (Nothofagus betuloides). |
La vegetación es variada: mata barrosa, orquídeas, calafate y en sus bosques hay lenga y coigüe. | Vegetation is varied: orchids, mata barrosa, calafate and in its woods there is lenga and coigue. |
Llamará también su atención un robusto coigüe (Nothofagus betuloides) con más de un metro de diámetro. | Your attention will also be caught by a robust coigüe (Nothofagus betuloides) with over a meter diameter. |
Efectos de distintas dosis de fertilizante de liberación controlada (Osmocote®) en el desarrollo de plantas de coigüe, raulí y ulmo. | Effects of different doses of slow-release fertilizer (Osmocote®) in the development of coigüe, raulí and ulmo seedlings. |
La vegetación está dominada por renovales dispersos de Lenga y Coigüe que crecen ante la mirada de los troncos carbonizados. | The vegetation is dominated by various renewed forest of Lenga and Coigue that grow among charred tree trunks. |
Los datos obtenidos indican una durabilidad natural escasa para las especies de madera estudiadas con excepción del duramen de coigüe. | Data obtained show scant natural decay for the wood the species studied, except for the heartwood of coigüe. |
Ulmo: Aparece en Chiloé, principalmente en la Cordillera de la Costa, donde se asocia con otros ejemplares de roble, laurel y coigüe. | Ulmo: it appears in Chiloe, mostly in the Coast hills, where it is associated with oaks, laurels and coigues. |
Resulta sobrecogedora la belleza de sus témpanos flotantes y ventisqueros, así como la visión de los bosques de coigüe de Chiloé. | The beauty of the floating icebergs and glaciers, in addition to the view of the coigüe forests of Chiloé, is impressive. |
El bosque está constituido principalmente por Coigüe y Lenga que en su mayoría corresponde a renovales y a un bosque de edades medias. | The forest is mainly made up of Coigüe and Lenga trees that are mostly reforestation and are of middle age. |
En relación con la capacidad de carga de uso del sitio se encontraron los niveles más bajos para la composición roble y los niveles más altos para coigüe. | Concerning load site capacity, the lowest levels were found for the composition roble, and the highest for coigüe. |
El SNUPIE 12 está en un sector donde predominan renovales de Coigüe y una densa capa de especies de criptógamas que cubre el suelo, representando la génesis y evolución de los ecosistemas naturales. | SNUPIE 12 is in a sector dominated by secondary Coigüe growth and a thick covering of cryptogam species that cover the soil, representing the genesis and evolution of natural ecosystems. |
